昨日触れたStay cool.
についてです。
大したことではないですが、
使い回しの聞く、
超自然な、挨拶のようなもの。
Stay cool. は
暑い季節に、
人と別れるとき、
電話を切るときなど、
よく言われます。
直訳すれば、
「涼しいままでいてね」
と言う感じですが、
要は「暑さに気を付けてくださいね」
の相手を気遣う言葉。
命令文だから、
失礼じゃないの?
と思われるかもしれませんが、
Take care.
Have a good day.
と同じ感じなので、
失礼ではありません。
もちろん
Please stay cool.
としたらとても丁寧です。
冬になれば、
Stay warm.
が言えます。
たった2語なのに!
使えますね^^
挨拶のバリエーションに
入れてみてください。