本日、下校してからずっと
「雲梯であそんでいたら、横棒のトンがったところで
指を傷つけちゃったんだ。お母さん、すごく痛いんだけど
どうすればいいと思う?」
と 訴え続ける次男。
大したきずではないんです。
「ちびっこじゃないんだったら、それくらいの傷で騒がないの。
だいたいあなたはいたずらっこだし、触ったら危ない所を
わざと触ったりはしてない?
消毒してカットバンはっとけば大丈夫だよ」と私。
この会話が
県北弁(古川弁と言ったほうがいいのかな?)になると・・・↓
「雲梯であそんでだっけ、よごぼのつっとがったどごで
指どごきつこつけですまったんだげっとも。かあちゃん、いぎなりいでえんだきっとも
なんじょすればいいんだべ?」
「ばっこいわらすこでもありすめ、そればっこのきつこですつからすねごた。
ま~んずあんだだらば わさばりすてるおだづめんこだべす、ちょしたらわがねどごでも
わんざぬちょしたりしねがったのすか?」と私。
現代っ子ではありますが、
息子たちにはきちんと教育してありますのでちゃんと通じてます。
めざせ、バイリンガル!いや、英語もマスターすれば君たちは トライリンガルもゆめぢゃないぞ(°∀°)b