日曜日は母の日だった。
ソラ子さんからはこんなプレゼント。カイカイも3年生の時に同じ先生に受け持たれて、同じようなアートを作ったのよね。ソラ子さん、これを作るのすごく楽しみにしていたから、やっと自分が3年生になってこれを作る時期が来て、喜んでいたわ。
わかる?MOMってなっているデザイン。ひもの色がきれいだなーと思って、これって決まっていたの?それともソラ子が選んだの?って聞いたら、ソラ子が選んだんだって。アート系なソラ子さん、色を選ぶセンスがいいなーと、これは常日頃感じること。やっぱりこういうところにも表れるよね。
そして、お手紙も添えてあった。
手紙の最後に「In my opinion, mother's day should be every day(毎日が母の日であるべきだと思う)」って書いてあるんだけれど。
これを見て、びっくり!だって、実はこのブログ記事の下書き、すでに「毎日が母の日」ってタイトルで作ってあったの。
もうすぐ母の日だけれど、別に「母の日」だから何か特別にしてほしいことってないな…って。ソラ子と暮らしていると「毎日が母の日」みたいに扱ってくれるからなーって、そのことを記事にしようと思って、下書きのタイトルを決めてあったところに、本人からのお手紙に「毎日が母の日であるべきだと思う」っていう文章があったから、すごいなーと思って。
おかーさんが書きたかった、ブログの記事は…
去年の秋に書いた、このブログに触れてある「ソラ子からのメッセージ」の続き。
ソラ子さん、寝る前におかーさんにメッセージを書いて枕元に置いておいてくれるの。ブログを読み返すと、どうやら去年の秋から始まった習慣みたいね。カイカイも昔々…まだカタカナを練習していた頃、「愛の電報」とか言って、おかーさんがカタカナでカイカイにメッセージを送る…そしたらカイカイもお返事をくれる…という具合に、交換日記的なことをしていたことがあったけれど。
ソラ子さんのすごいところは、それが半年以上も続いていること!ソラ子が寝る前にメッセージをくれるから、おかーさんは朝、ソラ子が起きる前に枕元にメッセージを置いている。そんな「愛の交換日記」。おかーさん的には、ソラ子さんが日本語を読み書きする機会を増やす!という下心が隠れた、そんなアクティビティですが。ソラ子ちゃんは、もっと単純に、「愛するおかーさんへ大好きの気持ちを伝える」ためにやっていることなんだと思う。
一行日記な短さだけれど、半年以上やっているので何十ページにもなっているよ。その一部を紹介すると…
「いつもありがとう I love you そら♡」
「あした 金日だね、たのしみ! I love you!そら♡」(金日=本人は金曜日と書いたつもり)
「いつもありがとう そら♡」
「いつもげんきときれいのおかあさん大好きだよ そら♡」
「いつもきれいだね そら♡」
「きれいなおかあさん 大すきだよ そら♡」
日本語の間違えも多くて、それも一生懸命な感じでいじらしい…。