バンコクにはいろんな国の人がいる。
そのエピソードをいくつか紹介。
アパートのプールで韓国語を話している家族がいた。明らかに韓国の方♪
ビーチボールがその方のほうにいってしまって、Sorry! と言ったら、大丈夫ですよ^^と流暢な日本語で返してくれた。
南の島に行った♪ホテルのロビーでシャトルを待っているときのこと。他のお客さんからふつうに韓国語で話しかけられた。ちょっと嬉しかった♪
アパートのシャトルに乗ってるとき。
日本人親子が乗ってきた。
私「お先にどうぞ~」
日本人親子「ありがとうございます~」
その親子、車内での会話。
お父さん:8割日本語、2割英語
子供たち:1割日本語、9割流暢な英語
親子の会話は日英混合。
またまたシャトル車内でのひととき。
日本人のお母さんと4歳くらいの女の子。
日本語で話していたと思ったら、
女の子がタイ語の童謡を歌いだした。
(とってもかわいかった♪)
その女の子、タイ語も話してた。
「お母さん、これはタイ語で○○っていうんだよ~」
私もタイ語、頑張らなきゃーって思ったよ♪
そのエピソードをいくつか紹介。
アパートのプールで韓国語を話している家族がいた。明らかに韓国の方♪
ビーチボールがその方のほうにいってしまって、Sorry! と言ったら、大丈夫ですよ^^と流暢な日本語で返してくれた。
南の島に行った♪ホテルのロビーでシャトルを待っているときのこと。他のお客さんからふつうに韓国語で話しかけられた。ちょっと嬉しかった♪
アパートのシャトルに乗ってるとき。
日本人親子が乗ってきた。
私「お先にどうぞ~」
日本人親子「ありがとうございます~」
その親子、車内での会話。
お父さん:8割日本語、2割英語
子供たち:1割日本語、9割流暢な英語
親子の会話は日英混合。
またまたシャトル車内でのひととき。
日本人のお母さんと4歳くらいの女の子。
日本語で話していたと思ったら、
女の子がタイ語の童謡を歌いだした。
(とってもかわいかった♪)
その女の子、タイ語も話してた。
「お母さん、これはタイ語で○○っていうんだよ~」
私もタイ語、頑張らなきゃーって思ったよ♪