「おまん ちょっと見んうちに こしゃんと ふとったにゃぁ~」
高知では良く使われるこのフレーズであるが、高知以外の人が無理やり意味を理解しようとしても多分誤解が生じると思うので、高知ネタの書庫で今回説明する事にする。

標準語に直訳すれば
「あなた ちょっと見ないうちに ずいぶん 太りましたねぇ~」
となるが、これはあくまで直訳なのでここからが問題なのだ。
高知では良く使われるこのフレーズであるが、高知以外の人が無理やり意味を理解しようとしても多分誤解が生じると思うので、高知ネタの書庫で今回説明する事にする。

標準語に直訳すれば
「あなた ちょっと見ないうちに ずいぶん 太りましたねぇ~」
となるが、これはあくまで直訳なのでここからが問題なのだ。
普通太るといえば、体に贅肉がついて所謂デブになったという意味なのだが、高知弁で言う
太る
という言葉には、デブる意味もあるが同時に成長する(身長が高くなる)意味があるので、高知弁に接する機会がある人は理解しておかないと不必要にブルーな思いになる可能性がある。
太る
という言葉には、デブる意味もあるが同時に成長する(身長が高くなる)意味があるので、高知弁に接する機会がある人は理解しておかないと不必要にブルーな思いになる可能性がある。
例えば旦那が高知出身で奥さんが高知以外だった場合、旦那の実家に帰省して孫を対面させた際なんかに、上に書いた文章がそのまま使われる事も多いと思う。
意味が判っていないと、母親に対する
カロリーの高いもんばっかり食べさせてるんじゃないの?
っていう嫌味にも聞こえるかもしれないが、じいちゃんばあちゃんにはそんな気持ちはさらさらなくても太るという単語は普通に出てくる。
意味が判っていないと、母親に対する
カロリーの高いもんばっかり食べさせてるんじゃないの?
っていう嫌味にも聞こえるかもしれないが、じいちゃんばあちゃんにはそんな気持ちはさらさらなくても太るという単語は普通に出てくる。
ちょっと見ないうちにこんなに大きくなって、と親しみを持って子供に接しているおじいちゃんおばあちゃんに、嫌悪感を持ってはいけないと思い帰省シーズンの始まる前に記事にしてみた。
なお
「○○さん(奥さん)も、ちょっと見んうちに 太ったねぇ。」
と言われたときは、成長を意味しているのではなく、純粋に標準語と同じデブった事を意味するので怒るところである。
「○○さん(奥さん)も、ちょっと見んうちに 太ったねぇ。」
と言われたときは、成長を意味しているのではなく、純粋に標準語と同じデブった事を意味するので怒るところである。
・・・おの・・・