NHKの朝ドラは
つい、時計代わりに見ちゃいます
今は
『舞いあがれ!』
ツッコミどころもあるようですが、
私は、毎回、楽しんで見てます。
で、
やっぱり、気になるのはフランス語。
(NHKの公式Twitterより)
八木のおっちゃんのお店。
デラシネ、って何ー?
ですよね。
déraciné
根無し草、という意味だそう。
そしたら、この、最終週にきて、
なんと、パリが登場。
まさか、おっちゃんが、
パリのアパルトマンにいたとは
ちょうど、コロナ禍で、ロックダウンの設定だったので、
街並みも映らず、
セット感満載だったのが残念でしたが……
わずかだったけど、
フランス語も流れて、嬉しかったです!!
Ne va pas soitir
Entre entre
正解はわからないけど、
たぶん、こんな感じだったんじゃないかなぁ
間違ってるとこ、
誰か、教えてくれないかしらーー
あ!
全く、間違ってました!!
コメント欄で教えていただきました!!
感謝です!
Merci !
また、勉強、続けますー
(4/1)
もっと、長い会話してたけど、
あとは、全く、わからず
いつか、わかるようになったらいいなぁ~