違和感たっぷりの言葉ってあります
それらをちょっとご紹介します
セリフの後に俺の感想いりです

「英語の教科書より」
A「それは猫ですか?」
B「いいえ、それは犬です。」
(悪いのは目か頭か
)
「地元のペットショップの張り紙より」
犬、始めました!
(ラーメンとは違うぞ犬は
)
「国語のテストより」
この物語の可笑しさはどこですか?
(笑えなかったんですけど?
)
「野球用語より」
ジャイアンツ強力クリーンナップ
(クリーンアップ?クリーンナップ?どっち?
)
「俺の叔父が電話で言ったセリフより」
なにをこいたもんだこのハナクソがー
(ハナクソ呼ばわりはされたくないだろうな
)
以上
違和感たっぷりの言葉達でした

それらをちょっとご紹介します

セリフの後に俺の感想いりです


「英語の教科書より」
A「それは猫ですか?」
B「いいえ、それは犬です。」
(悪いのは目か頭か
)「地元のペットショップの張り紙より」
犬、始めました!
(ラーメンとは違うぞ犬は
)「国語のテストより」
この物語の可笑しさはどこですか?
(笑えなかったんですけど?
)「野球用語より」
ジャイアンツ強力クリーンナップ
(クリーンアップ?クリーンナップ?どっち?
)「俺の叔父が電話で言ったセリフより」
なにをこいたもんだこのハナクソがー
(ハナクソ呼ばわりはされたくないだろうな
)以上

違和感たっぷりの言葉達でした
