略字
12時就寝
6時起床
明日から雪らしい
早めに洗濯をしました。 今日の天気が持つことを祈るなり
外人とメールしていると良く略字使ってくる
有名なところでは、ASAPとかATTNとか
最近の辞書には、載ってて調べればなるほどーと頷いてしまう
でも、無理やり日本人がコテコテの日本語文章の中に突然、ASAPとか書いてきてしまうと
一瞬、違うものに見えてしまって、わかっているけど
確認として、「どういう意味じゃ?」と聞いてしまうんだな
これだから、おっさんはホットなナウなことが分かってないなんていわれてしまんじゃ
おっととと、「ナウ」なんて使っては危険だね
でも、さすがに最近の日本語のKY系の略語にはついていけのである
別に知らんでもいいから無視しているけど
アルファベット使わないで、日本語として略してくれば風流なんだけど、どうかな?
例)KY:空気読めない→不空読
言い辛いか・・・