散歩しながら1時間くらいsection40~45を聞いた。
prettyの副詞用法のかなりはさすがに馴染んできた気がする。英語圏ではかわいいときにはprettyとcuteどちらを使うのだろうか。prettyはveryのちょっと下くらいの強さで強調を表す特に使うのがほとんどだと思う。
be into it 。はまってるものを言いたいときにlikeを使うのが小学生英語過ぎたのでこっちを使いたい。インスタのアップストアでの紹介文でもShare what you`re intoってかいてあったので
After you. Go ahead.
慎重という単語を日本語で最近よく使うのでcautiousも覚える。いい感じに自分の意見を出さずに中立を装えるので便利な言葉だと思う。
可哀想に!はWhat a pitty! 日本語では嫌いな言葉ランキング上位なので使いたくないのに英語では言いやすすぎるので思わず言ってしまいそう。
引き続き40代を攻めたい。