■弟が書いた日記 218文字
Today, I went to school.
It was sunny today.
I was headache, so I went to a health-care room. 
but i didn't go to home.
I restored for the second hour.
Tomorrow, I'm going to go to high school.
because It's taken out Application.
It'll  be pleasant for tomorrow.
(明日は、晴れですね!晴れといえばトイレに行きたいな〜お肉は好き?
 
:原文ママ
 
●それなり和訳 143文字
今日、僕は学校に行きました。
今日は快晴でした。
僕は頭痛になったので、保健室に行きました。 
しかし、僕は家に帰りませんでした。
僕は、2限目で授業に戻りました。
明日、私は(第一志望校の)ハイスクールに行くつもりです。
なぜならアプリケーションから取り出したからです。
明日は楽しい一日となるでしょう。
 
■姉による添削 540文字
今日、僕は快晴の中、学校へ向かった。実に小気味の良い天気だった。
それにも関わらず、僕は1限目から酷い頭痛に襲われた。僕は酷い頭痛持ちなのだ。
とても辛かったので、僕は保健室で休むことにした。
「絶対に家には帰らないぞ。」そんな思いを強く持ち、僕は頭痛に耐えた。
そしてなんと、2限目には授業に戻れたのだ。自分で言うのもなんだが、僕は自分自身の回復力に感嘆としてしまった。誰かに褒めて欲しい気分だが、誰も褒めてはくれないので自分で自分を称えようと思う。
ところで明日、僕は第一志望校のハイスクールへ行くつもりだ。それは何故なのかは本人(弟)に聞いていないのでわからない。
さらに今日いきなり始めてみた英文からは、「なぜならアプリケーションから取り出したからです。」というまるで意味の分からない文章しか姉には分析できなかったのだ。
姉には学が無い。こうならないように、僕は勉強を頑張ろうと思う。
話がそれてしまったが、とにかく、明日は第一志望校のハイスクールへ行くのだ。きっと楽しい一日になるに違いない。
ちなみに、僕が「ハイスクール」という表記に拘る(こだわる)のは、僕が「ハイスクール・ミュージカル」が大好きだからだ。あの映画は最高だと思う。何度見たのか分からないくらい見た。気になる人は是非見てほしい。これは姉の意見ではなく本当に僕(弟)の意見だ。
 
(明日は、晴れのようですね!そして、晴れといえば僕はトイレに行きたいと思いますが、あなたはお肉は好きですか?
 
--------------------------
 
姉は弟が英語で頑張って書いてくれた事を嬉しく思う。