"Alice in Wonderland" 豪華にIMAX3Dで観てきました!!
英語多読のブログに書くくらいだから当然英語で観賞かとお思いかもしれませんが、2200円払って挑戦する勇気はありませんでした(笑)
そして、3Dで字幕はしんどいかもしれないって事で吹き替え版!映画館で吹き替え版観るのってかなり久しぶり。映画の方は3Dの映像を楽しんでるうちにあっと言う間に終わっちゃって、面白いのは確かなんだけど、なにがどう感動したのか自分でも良くわからない。
てことで、観たあと本屋に立ち寄って映画のノベライズ本を購入。こちらは英語

YLは個人的に4くらいだと思います。
日本語で観て良くわからなかったり、ちゃんと覚えてないところを英語で解説してもらうというなんとも不思議な感じですが、印象的な台詞は流石に覚えてるので英語と比較すると面白い。そして映画でみた世界・映像を言葉で表現してくれてるので同じ難しさの英文と比べると明らかに早くリズム良く読めます。
多聴教材としては時間単位の語数の少ない映画よりTV番組を薦められる事が多いですが、こうした本と組み合わせることを考えると台詞のすくない映像の印象的な映画って良いですね。
この後はアリス世界とティムバートンの世界とジョーニーデップの世界それぞれ追って行こうと思います。まずは、以前挫折したルイス・キャロルの" Alice's Adventures in Wonderrand" に映画&ノベライズ本で得た基礎知識を武器に挑戦してみます!
--
で、いきなり話とびますが、英語のコミックって高いですよね?お得感いっぱいのOne Piece3冊合本版を発見!海外人気の高さゆえでしょうか?嬉しい!もっとバシバシたくさん出てくれないかなぁー♪