- 前ページ
- 次ページ
この可愛い「瓜」![]()
中国語:蒲瓜ㄆㄨˊ ㄍㄨㄚポウグア
台湾語:ブワァ
この前買った
弁当に入ってて
美味しかった
油との相性が良く
炒めてgood
多分
スープにしても
美味しいと思う
日本の
夕顔、白瓜とも違う
切ると
爽やかな
瓜の香り
台湾人の友人によると
日本の干瓢カンピョウと同じよって
今が旬とのこと
日本語クラス
※台湾において、
両親のいづれかが日本人の子供が通う日本語補習校
毎週土曜日開講
授業は保護者がボランティアで先生となり行う
普段は台湾現地校に通い、中国語での生活をしている子供達
家庭では、中国語・英語・日本語・台湾語など、両親の話す言葉が家庭での使用言語となることが多い。
中国語・日本語など、二語が混ざる家庭も多い
我が家は、家では完全に日本語環境
日本語クラスに通うようになって
二年目
昨年
長男次男は行きたくない
母はサポート面で疲れ
一度は休会を決定
しかし、
年明けの文集用作文クラス
国語の先生のサポートで
作文が書けた事が嬉しかったから?
長男は、
「日本語クラスずっと行きたい!」と
私はびっくり
何度も本当に?
と聞くも「行く」と変わらず
その後
コロナでまたオンラインに
対面授業再開時には
「やった〜日本語クラスだ〜」
昨年のあの方と
この方は同一人物ですか?
長男にとっては
日本語が得意・好き
という部分がさらに明確に
なりつつある今
自分の居心地の良い場所に
なっているのかな
反面、
中国語は苦手と明言してるけど😆
何とか授業についていけているから
良し
そして、
三男
行きたい行きたい〜と
いう事で4月入学
座っていられるのか?
次男は
楽しそうに出かける
兄弟をを気にしつつ
まだ当面休会
久しぶりの
対面授業小2クラス
いつも集中が難しい男子たち
この日は3コマ
いっぱい日本語書いて
積極的に発言して
授業してる方も楽しかった
成長したなぁ😭
■この日は「ようすをあらわすことば」






