今日明日が、「優しい男」の最終週~!!!
今日の放送は終わったけど、まだ見てない~~~!ああ!
早く見たいけど、明日の字幕が付くまで待つしかない~!
ということで、また「優しい男」の素敵なMVをお借りしてきました♪
この歌の選曲がまた、いいんです~♪
合ってるんです~♪
ネタバレしていますのでご注意を。
この歌が素敵なのですが、「メリーは外泊中」のOSTだったんですね♪
저의 그녀 - 인호진(Sweet Sorrow)
僕の彼女
딴 사람하고 착각한 것 같아요
別の人と勘違いしたみたいだ
저라는 사람은 말이죠 그리 좋은 남잔 아닌데
僕という人間はね あまりいい男じゃないのに
그녀는 정말 눈이 부신 여자죠
彼女は本当に眩しい女性だよ
나같은 남자하고는 전혀 안어울리는
僕みたいな男とは全然似合わない
정말 좋은 여잔데
本当に良い女性なのに
저의 그녀는 저를 너무 사랑합니다
僕の彼女は僕をとても愛してます
저의 그녀는 제가 가장 멋지다고 합니다
僕の彼女は僕が一番かっこいいって言います
많이 약하고 다 어설프게 살아온 나를
とても弱くて中途半端に生きてきた僕を
왜 그리 좋아하고 아껴주는지 모릅니다
なぜそんなに好きで大切にしてくれるのか分からない
절 볼때마다 환히 웃어줍니다
僕を見るたびに明るく笑ってくれる
나 역시 웃어야 하는데 그저 멍하니 바라만 봅니다
僕も笑うべきなのにただ呆然と見つめてるだけ
그녀는 점점 나를 닮아갑니다
彼女はますます僕に似ていきます
둘이서 길을 걸을때 좀 더 잘 어울리게 배려해준겁니다
二人で道を歩く時も もうちょっとよく似合うように気配りしてくれたんです
저의 그녀는 저를 너무 사랑합니다
僕の彼女は僕をとても愛してます
저의 그녀는 제가 가장 멋지다고 합니다
僕の彼女は僕が一番かっこいいって言います
많이 약하고 다 어설프게 살아온 나를
とても弱くて中途半端に生きてきた僕を
왜 그리 좋아하고 아껴주는지 모릅니다
なぜそんなに好きで大切にしてくれるのか分からない
가끔은 못난 제가 싫어서 착한 그녀를
たまにはダメな僕が嫌いで優しい彼女を
또 울리고 저도 울었습니다
また泣かせて僕も泣きました
그런 저의 손을 붙잡고 숨죽이며 해주는 말
そんな僕の手を握って 息をひそめて言ってくれる言葉
조금씩 앞으로 나아가자고
少しずつ前に進んで行こうと
제가 그녀를 가장 많이 사랑합니다
僕が彼女を一番たくさん愛してます
제 자신보다 그녀의 행복을 기도합니다
自分よりも彼女の幸せを祈ってます
너무 예쁘게 날 바라보는 그녀를 위해
とても綺麗に僕を見つめる彼女のために
내 모든 삶을 바쳐 사랑할 것을 고합니다
僕のすべての人生を捧げて愛することを告白します
画像、歌詞、お借りしてきました♪ありがとうございます♪
今日の放送は終わったけど、まだ見てない~~~!ああ!
早く見たいけど、明日の字幕が付くまで待つしかない~!
ということで、また「優しい男」の素敵なMVをお借りしてきました♪
この歌の選曲がまた、いいんです~♪
合ってるんです~♪
ネタバレしていますのでご注意を。
この歌が素敵なのですが、「メリーは外泊中」のOSTだったんですね♪
저의 그녀 - 인호진(Sweet Sorrow)
僕の彼女
딴 사람하고 착각한 것 같아요
別の人と勘違いしたみたいだ
저라는 사람은 말이죠 그리 좋은 남잔 아닌데
僕という人間はね あまりいい男じゃないのに
그녀는 정말 눈이 부신 여자죠
彼女は本当に眩しい女性だよ
나같은 남자하고는 전혀 안어울리는
僕みたいな男とは全然似合わない
정말 좋은 여잔데
本当に良い女性なのに
저의 그녀는 저를 너무 사랑합니다
僕の彼女は僕をとても愛してます
저의 그녀는 제가 가장 멋지다고 합니다
僕の彼女は僕が一番かっこいいって言います
많이 약하고 다 어설프게 살아온 나를
とても弱くて中途半端に生きてきた僕を
왜 그리 좋아하고 아껴주는지 모릅니다
なぜそんなに好きで大切にしてくれるのか分からない
절 볼때마다 환히 웃어줍니다
僕を見るたびに明るく笑ってくれる
나 역시 웃어야 하는데 그저 멍하니 바라만 봅니다
僕も笑うべきなのにただ呆然と見つめてるだけ
그녀는 점점 나를 닮아갑니다
彼女はますます僕に似ていきます
둘이서 길을 걸을때 좀 더 잘 어울리게 배려해준겁니다
二人で道を歩く時も もうちょっとよく似合うように気配りしてくれたんです
저의 그녀는 저를 너무 사랑합니다
僕の彼女は僕をとても愛してます
저의 그녀는 제가 가장 멋지다고 합니다
僕の彼女は僕が一番かっこいいって言います
많이 약하고 다 어설프게 살아온 나를
とても弱くて中途半端に生きてきた僕を
왜 그리 좋아하고 아껴주는지 모릅니다
なぜそんなに好きで大切にしてくれるのか分からない
가끔은 못난 제가 싫어서 착한 그녀를
たまにはダメな僕が嫌いで優しい彼女を
또 울리고 저도 울었습니다
また泣かせて僕も泣きました
그런 저의 손을 붙잡고 숨죽이며 해주는 말
そんな僕の手を握って 息をひそめて言ってくれる言葉
조금씩 앞으로 나아가자고
少しずつ前に進んで行こうと
제가 그녀를 가장 많이 사랑합니다
僕が彼女を一番たくさん愛してます
제 자신보다 그녀의 행복을 기도합니다
自分よりも彼女の幸せを祈ってます
너무 예쁘게 날 바라보는 그녀를 위해
とても綺麗に僕を見つめる彼女のために
내 모든 삶을 바쳐 사랑할 것을 고합니다
僕のすべての人生を捧げて愛することを告白します
画像、歌詞、お借りしてきました♪ありがとうございます♪