여러분~ (ヨロブン 皆さん) 공부 (コンブ 勉強)합니까?(ハムニカ? してますか?)
中々勉強は進みませんね。돈(トン お金)と시간(シガン 時間)に余裕があれば
학교(ハッキョ 学校)に通いたいのですが、今は무리(ムリ 無理)みたいです。

最近の私の勉強法と言えば、CDを聞く→歌詞をノート書く→読み仮名をふる→分かる意味を書く→
分からないハングルを翻訳機に入力する

こんな地味な事してたりします。辞書もないので、NETの翻訳機ですので意味が変な時もあったり、
意外と苦戦しています。
でも人間の耳というのはすばらしいですよね~。
歌詞をノートに写してカナをふって歌ってみると???になる時があるんです。
なんか違うと・・・よく見てもカナはあってるし・・・
다시 한번(タシハンボン ヨンヨンが撮影で良く使います。もう一回)
よく見ると歌詞の写し間違いだったりする事があります。
あと耳から入ってくる音が面白いものは早く覚えたりします。
例えばヨンヨンが 커피(コッピ コーヒー)の CMで言っていた 천천히 (チョンチョニ ゆっくり)
なんかはそうでした。最近気になったのはソンモの Mr.frowerという曲の中で 하루하루 (ハルハル)
と言う歌詞がありました。とってもこのハルハルが気になって翻訳機にかけた所「一日一日」と出ました。
何でも習得するには疑問を持つというのはいい事なのかもしれません。
それと繰り返しですかね~
話す事は出来なくても何とか聞き取りたいと思ってがんばってますが、先は長いようです。
건강하시고 행복하십시요  (←合ってるかなぁ・・・ちょっと不安)
(毎回ヨンヨンが最後に言ってくれますね お元気でお幸せに)