(画像出処:ゲル)
ゲルを見てるとすごく素敵な時間が過ごせたみたいですねー![]()
ボム君も久しぶりにペンと会えて幸せな時間だったと思います。
会えた皆さんが羨ましくもありますが、ボム君が良い思い出が作れたのなら私も嬉しいです![]()
っで、ゲルで上がってた画像なんですが・・・
昨日のボム君?
とある所で2ショ写真を見たのですが、ジャケットの色が違う。
着替えたかもしれませんが。
それにしてもヤバ過ぎる笑顔![]()
![]()
![]()
(出処:ゲル お借りしました。)
なんとなーく公務員的な?みたいな感じとしてしか分からなく・・・
皆さん知っていると思いますが、ちょっと調べてみたので載せておきます。
【社会服務要員】
◆ 徴兵検査を行ない、健康面や精神面の状態により兵役等級が判定される。
(1級から3級は現役兵 4級の判定を受けた人たちが補充役として社会服務要員になる)
◆ 国家機関・地方自治体・公共団体・福祉施設で勤務
◆ 軍務とは違い自宅から通勤
◆ 勤務時間が一定(例えば9時から18時)
◆ 週末はお休み
◆ 現役兵は21カ月だが、社会服務要員は法律上26カ月(実際の運用面でいうと24カ月が一般的)
26日に入隊し、4週間の新兵訓練(現役兵は5週間)を受け配属先が決まるみたいです。
ちなみに、まだ入隊前ですがボム君の除隊日は計算上
なります。
が、勤務状況によっては除隊日が変更になるので参考まで!
持病があり心配ですが、休暇もあるし体を労わって勤務して欲しいです。
そして、21日に行われるイベント会場 640ART HALL (![]()
) HP
昨日は突然のニュースにびっくりしましたね![]()
近々だとは思ってたけど・・・立て続けに!
最近は、私生活が忙しくこまめに情報を追っていた訳ではないですが。
チングが知らせてくれたりとか、たまたまボム君記事でも見てみようかと思うと出てたりとかで何かと情報は得ていたつもりですけど流石にこのタイミングで?みたいなねー![]()
でも、ボム君が病気を抱えていたなんて知らなかったです。
まず、ニュース記事を2つ![]()
キム・ボム4月26日の入隊を発表・・・健康上の理由で社会服務要員に
Kstyle 4/12(木)17:42
俳優キム・ボムが社会服務要員として国防の義務を果たす。
12日、キム・ボムの所属事務所キングコングby STARSHIPの関係者はTVレポートに「キム・ボムは健康上の理由で社会服務要員の判定を受けた。4月26日に韓国の青年として果たさなければならない軍服務を移行する予定だ」と明かした。
続いて「キム・ボムは遺伝的病気によって20代初めから着実な治療を行ってきた。薬物治療および運動を通じて健康管理に専念しながら病気を乗り越えようと努力したが、社会服務要員の判定を受けた」と付け加えた。
また「キム・ボムは代替服務に最大限誠実に臨み、より成熟した姿で挨拶する。今後も温かい関心と応援をお願いする」と伝えた。
【STARSHIP 公式コメント全文】
こんにちは、キングコングby STARSHIPです。
俳優キム・ボムは4月26日に韓国の青年として果たさなければならない軍服務を移行する予定です。健康上の理由で社会服務要員の判定を受けました。このため、基礎軍事訓練を充実に行った後、約2年間社会服務要員として代替服務を始める予定です。本人の意見を尊重して具体的な入所場所や日程を非公開することにご了承をお願いします。
キム・ボムは遺伝的病気によって20代初めから着実な治療を行ってきました。薬物治療および運動を通じて健康管理に専念しながら病気を乗り越えようと努力しましたが、社会服務要員の判定を受けました。
キム・ボムは代替服務に最大限誠実に臨み、より成熟した姿で挨拶します。今後も温かい関心と応援をお願いします。ありがとうございます。
俳優キム・ボム側、病名は明かせず「プライベートの領域のため」
WOW! Korea 4/12(木)21:09
韓国俳優キム・ボム(28)が社会服務要員として訓練所に入所することが伝えられた中、所属事務所側は「正確な病名を明かすことはできない」と明かした。
キム・ボムは今月26日に軍服務をスタートする。所属事務所側は12日、「健康上の理由で、社会服務要員判定を受けた。基礎軍事訓練を忠実に受けた後、約2年間、社会服務要員として服務をスタートさせる。本人の意思を尊重し、具体的な入所場所や日程などは非公開で進める」と明らかにした。
キム・ボムが社会服務要員に判定された理由は、遺伝的な疾病だ。所属事務所側は「20代前半から治療を並行している。薬物治療と運動で健康管理に専念しながら回復に向けて努力していたが、社会服務要員と判定された」と説明した。
健康上の理由であるため、キム・ボムに向けた応援や回復を祈るファンの気持ちが高まっている。
しかし所属事務所側では“遺伝的な疾病”について明らかにしないことを決定した。キム・ボムのプライベートの領域であるためだ。所属事務所の関係者は「遺伝的な疾病が何なのか、病名を明らかにすることはできない。キム・ボムのプライベートのことだからだ」と説明した。
男性スターにとって軍入隊問題は非常に敏感であるため、キム・ボム本人も所属事務所側も格別に神経を使い、慎重な様子を見せた。
そして、こちらは韓国ペンに向けたボム君の言葉です![]()
今頃気付いたんですが、4/9に載せてたんです。
記事になる前に・・・って事なのかなー?
안녕하세요 김범입니다^_^
こんにちは キム・ボムです
너무나도... 오랜만에 글을 쓰지요?
あまりにも...久しぶりに文を書きます
사실 여기에 글을 써도, 보시는 분들이 계실지 모르겠습니다...
実はここに文を書いても、見ていただいている方がいらっしゃるかわかりません
이 글이 올라오기까지 기다리고 기다렸던 여러분에게 먼저 죄송한 마음이 드네요.
同文章が掲載されるまで待って待っていた皆さんに先に申し訳ない気がしますね。
그리고 무엇보다 보고 싶습니다.
そして何よりも会いたいです。
할 말도 많고, 듣고 싶은 말도 많고, 얘기도 나누고 싶어요.
する事も多く、聞きたい言葉も多く、話も交わしたいです。
인터넷 상으로는 전달되지 않을 것 같아 소박하게나마 자리를 만들고 싶습니다.
インターネット上では渡されないよう、素朴ながら席を作りたいです。
아주아주 옛날에...
とても昔に...
저에겐 너무 좋은 기억으로 남은 그 언젠가...
私にはとてもいい思い出に残ったそのいつか...
여러분들이 만들어준 작은 영상회가 있었지요? ^^
皆さんが作った小さな映像会がありましたね? ^^
그런 느낌의...
そんな感じの...
큰 규모는 아니지만 서로 소통할 수 있는 시간을 만들어 보려고 해요.
大きな規模ではないが、お互いに疎通できる時間を作ってみようと思います
그동안 전하지 못한 저의 솔직한 얘기를 들어주러 오시겠어요?
これまで伝えなかった私の率直な話を聞きにきて頂けますか?
아! 이렇게 얘기하면 뭐 대단한 중대발표인 줄 알까 봐! ㅋㅋ
あ!こう言えば何かすごい重大な発表であると知らせまいとして!
그런 건 아니고요! 그냥 보고 싶어서 ~ 그래요!
そうではなくてです! ただ会いたくて~そうです!
아무것도 필요 없고 시간만 내서 추억과 애정만 가지고 와주세요^^
何も必要なく、時間だけ出して思い出と愛情だけ持ってきてください^^
연락이 뜸했던 사촌 오빠? 사촌동생?
連絡が見られなかった従兄弟のお兄さん?従弟
이 안부 전한다 생각하시고 얼굴 보러 와주세요^^
この安否伝えていると思って顔見に来てください^^
오랜만에 얼굴도 보고 대화도 나누고, 제 얘기도 들어줘요.
お久しぶりに顔も見て対話も交わして、私の話も聞いてください
그동안 여러분들과 함께 저를 사랑해주시고, 추억을 나누었던 사람들과 연락이 될지 모르겠지만 데려와줘요.
これまで、皆さんと一緒に私を愛してくださって、思い出を分かち合った人と連絡がとれるか分からないが連れて来てください
해주고픈 말, 고마움을 전하고 싶어서요.
しておきたい事、感謝の気持ちを伝えたいからです
복잡하게 진행하지 않으려 인스타에는 올리지 않는점 이해해주세요 우리끼리 만 놀아요 ㅎ자세한 장소와 시간 관련 공지는 곧 회사 홈페이지 통해 전달드릴게요.
複雑に進行しないようにインスタには載せない点理解してください私たち同士で遊びましょう。詳しい場所と時間に関する告知はすぐに会社ホームページ通じてお伝えします
그럼 그날 봐요! ^_^
それでは、その日見てください! ^_^

韓国ペンと素敵な時間を過ごして欲しいです![]()
私達は・・・いつ会えるか分からないけどー![]()
あー近々ミルキーブログの方更新します![]()
うーん、賛同して頂けるか分かりませんが・・・去年から考えてた事なんで読んで頂けるとありがたいです。
すいませんが、アメ限記事にする予定です。(
ちょっとアメンバーの整理もするかも?です。ごめんなさい。)