Dschinghis Khan(ジンギスカン)
Kontiki(コンチキ号の冒険)歌詞 和訳



Männer auf Balken
マストの上の男達

Die Grade noch halten
バランスをやっと保ちつつ

Treiben im Ozean umher
大海をさまよう

Suhwarz von der Sonne
真黒に日に焼けて

Und krank von den Wellen
船酔にかかりながら

Kämpfen sie gegen das Meer
男達は海とたたかう

Und sie gehn sich total auf die Nerven
心底疲れはて

Und sie können kein Wasser mehr sehn
もう海なんか見えやしない

Und sie möchten die Pläne verwerfen
自然にさからうこんな計画

Der Natur einmal zu widerstehn
まったく投げ出したくなる

*KT(Kontiki) KT(Kontiki)
KT(コンチキ)KT(コンチキ)

Abenteuerfloss
この冒険好きのいかだよ

KT(Kontiki) KT(Kontiki)
KT(コンチキ)KT(コンチキ)

Wohin treibst du bloss
一体おまえはどこへゆく

KKT(Kon Kontiki)
KKT(コンコンチキ)

Ein Zurück das gibt es nicht
戻るなんかできやしない

Einmal kommst du ans Ziel
目的にむかって進むだけ

KKT(Kon Kontiki)
KKT(コンコンチキ)

Irgendwann ist Land in Sicht
いつかは陸が見えるだろう

Wenn das schicksal es will
運命の女神が微笑めば

OH KT Auf dem Wage übers Meer
ああコンチキ 海の道を

OH KT Treibt der Wind dich vor sich her
ああコンチキ 風がおまえを駆ってゆく

Schon 80 Tage
もう80日が過ぎた

Die Fahrt wird zur Plage
航海が苦痛になってくる

Sie sehn noch immer kein Land
あいかわらず陸は見えない

Doch alle hoffen
でもみんなは思ってる

Vielleicht in zwei Wochen
ひょっとして、二週間の内に

Landen sie an einem Strand
どこかの浜辺にたどりつくかも知れないと

Und dann hätten sie allen betwiesen
そうすりゃ俺たちの探究心が

Was ein Forschergeist immer geahnt
いつも予感していたことが証明されるわけさ

Dass vor fünftausend Jahren mit Flössen
五千年の昔、いかだでもって海の上に一つの

Einen Weg übers Meer man schon fand
道が見つけられていたことを

*KT(Kontiki) KT(Kontiki)
KT(コンチキ)KT(コンチキ)

Abenteuerfloss
この冒険好きのいかだよ

KT(Kontiki) KT(Kontiki)
KT(コンチキ)KT(コンチキ)

Wohin treibst du bloss
一体おまえはどこへゆく

KKT(Kon Kontiki)
KKT(コンコンチキ)

Ein Zurück das gibt es nicht
戻るなんかできやしない

Einmal kommst du ans Ziel
目的にむかって進むだけ

KKT(Kon Kontiki)
KKT(コンコンチキ)

Irgendwann ist Land in Sicht
いつかは陸が見えるだろう

Wenn das schicksal es will
運命の女神が微笑めば

OH KT Auf dem Wage übers Meer
ああコンチキ 海の道を

OH KT Treibt der Wind dich vor sich her
ああコンチキ 風がおまえを駆ってゆく

KKT(Kon Kontiki) Unter dir ist endlich Sand
KKT(コンコンチキ)とうとうおまえの足の下には砂が

Und du landest am Strand
そうさ岸に着いたのさ

KKT(Kon Kontiki) Und die Männer auf dem Floss
KKT(コンコンチキ)いかだの上の男達は

Fall'n sich um den Hals
お互いにだき合い

KKT(Kon Kontiki) Nur wer wagt wird Sieger sein
KKT(コンコンチキ)危険を冒した者だけが勝者になる

Und du hast es geschafft
そうさ、おまえがそれをやってのけたのさ

KKT(Kon Kontiki) Und die Selben jubeln jetzt
KKT(コンコンチキ)かつておまえを嘲ら笑った同じ人が

Die dich vorher verlacht
今は歓声を挙げてる

OH KT Auf dem Wage übers Meer
ああコンチキ 海の道を

OH KT Treibt der Wind dich vor sich her
ああコンチキ 風がおまえを駆ってゆく



※図書館で借りてきたDschinghis KhanのCDについていた歌詞カードから引用しました。

ドイツ語と和訳を一緒に載せているサイトがあまりないように感じたので、自分で書けばいいのかと思い書いた次第です。