日本にある韓国人町(新大久保)では今、チーズダッカルビがはっやてるぽい。
あっちこっちでチーズダッカルビを売ってるー
以前、サムギョプサルがブームになったときは
すべて(ほぼ)の見せてサムギョプサル売っててー
その次にサムギョプサル焼き後のチャーハンブームになったときはそれ売ってたし、、
일본에 있는 한국인 마을에서는 지금 치즈 닭갈비 열풍이 불고 있다.
여기저기 다들 치즈 닭갈비를 팔고계심..
첫 삼겹살 열풍엔 다들 삼겹살을 팔고
그 담에는 삼겹살 후의 볶음밥 열풍이 불때는 다 그거 팔고...
今回はチーズダッカルビかよー
韓国ぽいなーと思いつつ―私もその商売に惹かれ
めちゃチーズダッカルビ食べたいなー
이번엔 다들 치즈 닭갈비를 파신다;;
거 참 한국스럽다 하면서도 그 상술에 끌려
나도 매우 치즈 닭갈비가 끌린다.. ㅋㅋ
前トッポギ買いに来た時、チーズダッカルビの看板をみて
ゾンビみたいによろよろしながら後で必ず食いに来るぞーと誓いましたが―
전에 떡볶이 사러 왔다가 치즈 닭갈비 간판을 보고
좀비처럼 흐물흐물 걸으며 담에는 닭갈비를 먹으로 오겠노라 다짐-
思ったことより早めにリベンジに成功しちゃいまぢた(かってにリベンジww)
생각보다 빨리 리벤지에 성공했다 ㅋㅋ(응? 리벤지? ㅋㅋ )
日本人にも有名な店に(おんどる)に名前書いといて
韓国スーパーと店をうろうろーしてから入りました!
休日にはほぼすべての店でWatingが必要なくらいに
韓流ブームにもなってるみたい―
人めちゃ多いわー
일본인에게도 유명하다는 온돌에 대기 이름을 적어놓고
한국 슈퍼랑 가게들 구경하다가 들어옴!
공휴일에는 왠만한 가게가 웨이팅이 필요할 정도로
한류 붐도 눈에 띄게 회복된 듯
カバーもコップもカワイイー
これは日本女性を狙ってんなー
あっちこっちでカワイイー言いながら写真を撮ってたので
私もカシャッーと
커버도 물잔도 그릇잔도 귀욤귀욤
주 타켓인 일본 여성층을 매우 노린 듯
여기저기서 카와이이- 하면서 사진 찍길래 나도 찍어줌 ㅋㅋ
二人で食べるには量が多かったので、三人で来てご飯追加したらちょうどよさそう―
おいしかったけど。。。
やっぱり日本人向け
甘い甘い―
でも美味しいから、満足!
また食べに行きたいよおおおおー
둘이 먹기엔 양이 좀 많아서, 한 세명 와서 밥도 추가하면 좋을 듯!
맛있긴 했는데..
역시 일본인 입맛 ㅎㅎ 달았다 달았어-
그래도 맛있으니 만족 :)
또 먹으러 갈래에에에
*日本語も韓国語も適当です。誤字や変な文法はご了承くださいまし―
한국어도 일본어도 대충대충 쓰고 있습니다. 오타가 있거나 문법 이상해도 이해해 주십쇼-
韓国向けのBlogはこっちです!
ほぼ韓国語ですが、遊びに来てくださいませー
dumplingj.tistory.com