イメージ 1
 
急に涼しくなって、というか寒くなって
きましたね。

この間まで暑かったなんて、
もう忘れてしまうほど。

季節が同じようにただめぐっているだけ
なのに、その時々に人の想いは随分と
変わるものです。
 
詩人になったつもりで、
空気感を味わう事が出来る良い季節です。
私はこの季節が何とも言えず好きですが、
いろいろと考えさせられる時でもあります。
 
タイトルの『何を想う』
そう、人生やら、仕事やら、
そして・・・自分自身を省みたり。
 
悔いることはたくさんあります。
でも、そう、過ぎた事ときっぱり
切り離せばいいわけで。
 
そして
『何を想う』
明日を想う』変えて
いつ果てるかも知れない与えられている
時間を、自分の想いの中で、
生きてゆくだけです。 
(と、自分に言い聞かせておりますグッ)     
 
さて、今回の曲ですが、
『ローリング・ストーン』誌の
『最も偉大な曲500』
("The 500 Greatest Songs of
All Time") では23位、CBC の『50曲』
("50 Tracks") においては2位に選ばれた、
そして、カヴァー曲でも様々な世界中の
シンガーから歌われている、
私ももの凄く大好きなこの楽曲です音符
 
イメージ 2『イン・マイ・ライフ』      ビートルズ

本作は1965年12月3日に発売された6作目のイギリス盤公式オリジナル・アルバム『ラバー・ソウル』のB面
4曲目に収録された。レノン=マッカートニーの作。
リード・ヴォーカルはジョン・レノン
 
こちらはカバー曲で モナリサツインズが歌っています。
 
イメージ 3
 
Beatles In My Life Lyrics
Songwriters: LENNON, JOHN / MCCARTNEY, PAUL

There are places I remember
All my life, though some have changed
Some forever not for better
Some have gone and some remain
All these places have their moments
With lovers and friends I still can recall
Some are dead and some are living
In my life I've loved them all
生涯忘れられない場所がいくつかある
なかには変わっていく場所も
昔のままの場所も
無くなった場所も残ってる場所も
でもどの場所にも思い出がいっぱいあって
忘れられない愛してた人やなつかしい友達
死んでしまった人たちや元気でいる人たち
僕の人生で大切な人たち

But of all these friends and lovers
There is no one compares with you
And these memories lose their meaning
When I think of love as something new
Though I know I'll never lose affection
For people and things that went before
I know I'll often stop and think about them
In my life I love you more
でもたくさん友達や恋人たちはいたけど
誰一人君とは比べものにならない
この新しい愛を想うと
思い出はみんな色あせてしまう
でもいなくなった人たちへの
愛は消えることはない
きっと何度もみんなのことを
思い出すんだろう
でもそれ以上に君を愛してる

Though I know I'll never lose affection
For people and things that went before
I know I'll often stop and think about them
In my life I love you more
In my life I love you more
いなくなってしまった人たちへの
愛は消えることはないけど
何度も何度もみんなのことを
思い出すんだろう
でもそれ以上に君を愛してる
何よりも君を愛してる

 

お相手はJOHN3でした
ではでは、また。