今日の僕は、ものすごく怒っている。
何に対して怒っているかは敢えて言うまい。
(それで傷つく人がいる限り)
でも、敢えて言う。
世の中には嘘を平気でつき、平気で騙し、保身するヤツがいる。
幸せになる権利を奪っても平気なヤツラがいる。
僕は小さな頃からそういうヤツらを見てきて、
いつも失望した。
もう、この気持ちを隠せない。
政治家に期待なんかしちゃいけない。
(僕も、みんなも何度も何度も騙されてきた)
期待できるのは、現場でがんばっている人、
そして、一人ぼっちの自分自身だ。
行動している一人一人だ。
もし何かを変えたいなら、街へ出て戦うことだ。
でも変えることすら、うそ臭い。
って言っている、僕ですらうそ臭いのかもしれない。
でも、やり場のないゴミカスのような怒りをどこへ持って行けばいいのか。
あらゆることは諸行無常なのです。
変化は当然として起こるのです。
受け入れていくしかないのでしょう。
慈しみ、愛し合いましょう。
今の僕には、これ以上の言葉が浮かびません。
音楽(特にROCK)は僕の救いです。
それが偽善だとか、いい年コイて何言ってる。。。とか言われても、
僕は知ったこっちゃない。
すべての怒れる人に、この世で最高のROCKを贈ります。
Jimi HendrixのMachine Gun、Bob DylanのMasters of War、そしてコレ。
Peteのイカれたパフォーマンス。
あんたが代わりにイカれてくれるから、
僕の代わりに
あんたが「武器」だと言っている
高価なギターを叩き壊してくれるから、
僕はここまで生きてこれました。
ありがとう。
あなたは最高のPUNKです。
そして最後に、
人を
街を
山を
川を
海を
慈しみ、愛し合いましょう。
http://www.youtube.com/watch?v=Rp6-wG5LLqE&feature=player_detailpage
(多分、Youtubeのリンクがうまく貼れないから)
できるだけ大音量で。
音量の小さいROCKなんて犯罪です。
*******************************************************************
Won't Get Fooled Again
(もう二度とだまされない)
We'll be fighting in the streets
街に出て戦うぜ
With our children at our feet
手下を従えて
And the morals that they worship will be gone
やつらが信仰していた道徳なんてキレイさっぱり消えちまった
And the men who spurred us on
俺たちを突き動かす
Sit in judgement of all wrong
裁判所にいる奴等は誤審ばかりで
They decide and the shotgun sings the song
判決を下せばショットガンが歌い出すぜ
I'll tip my hat to the new constitution
新しい憲法に脱帽
Take a bow for the new revolution
新しい革命には最敬礼
Smile and grin at the change all around
ニコニコしてれば世の中すべてが変わっちまう
Pick up my guitar and play
俺はギターを取り上げて弾きまくる
Just like yesterday
昨日と同じように
Then I'll get on my knees and pray
そしてひざまずいて祈るぜ
We don't get fooled again
俺達はもう二度と騙されない
Don't get fooled again
騙されるんじゃねーぞ
The change, it had to come
変革のときはやってきた
We knew it all along
そうなることなんてとっくに知ってた
We were liberated from the fold, that's all
俺達は檻から解き放たれただけ、それがすべてさ
And the world looks just the same
それでも世の中は昔とちっとも変わらない
And history ain't changed
歴史は変えられないようにな
Cause the banners, they are flown in the last war
だってあの旗をこの前の戦争で見たぜ
I'll tip my hat to the new constitution
新しい憲法に脱帽
Take a bow for the new revolution
新しい革命には最敬礼
Smile and grin at the change all around
ニコニコしてれば世の中すべてが変わっちまう
Pick up my guitar and play
俺はギターを取り上げて弾きまくる
Just like yesterday
昨日と同じように
Then I'll get on my knees and pray
そしてひざまずいて祈るぜ
We don't get fooled again
俺達はもう二度と騙されない
Don't get fooled again
二度と騙されるんじゃねーぞ
No, no!
二度と騙されないぜ!
I'll move myself and my family aside
もし俺の命が絶え絶えになったら
If we happen to be left half alive
仲間と一緒にトンズらするぜ
I'll get all my papers and smile at the sky
俺が載ってる新聞をかき集め空を見て大笑いするつもりさ
Though I know that the hypnotized never lie
だって、洗脳されてる奴等は決して嘘つかないそうじゃないか
Do ya?
なあ、そうだろ?
There's nothing in the streets
街には何も無くなった
Looks any different to me
何もかも変わっちまったように見える
And the slogans are replaced, by-the-by
スローガンは次々に書き換えられていった
And the parting on the left
左翼だった奴等が
Are now parting on the right
今は右翼になっちまった
And the beards have all grown longer overnight
そりゃあ、一晩でヒゲがこんなに伸びるくらいだからな
I'll tip my hat to the new constitution
新しい憲法に脱帽
Take a bow for the new revolution
新しい革命には最敬礼
Smile and grin at the change all around
ニコニコしてれば世の中すべてが変わっちまう
Pick up my guitar and play
俺はギターを取り上げて弾きまくる
Just like yesterday
昨日と同じように
Then I'll get on my knees and pray
そしてひざまずいて祈るぜ
We don't get fooled again
俺達はもう二度と騙されない
No, no!
二度と騙されないぜ!
Yeaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah!
このやろぉ~!
Meet the new boss
新しいボスに会いに行けよ
Same as the old boss
昔と変わらないボスのところへ

本当に最後に、
Peteありがとう。
何に対して怒っているかは敢えて言うまい。
(それで傷つく人がいる限り)
でも、敢えて言う。
世の中には嘘を平気でつき、平気で騙し、保身するヤツがいる。
幸せになる権利を奪っても平気なヤツラがいる。
僕は小さな頃からそういうヤツらを見てきて、
いつも失望した。
もう、この気持ちを隠せない。
政治家に期待なんかしちゃいけない。
(僕も、みんなも何度も何度も騙されてきた)
期待できるのは、現場でがんばっている人、
そして、一人ぼっちの自分自身だ。
行動している一人一人だ。
もし何かを変えたいなら、街へ出て戦うことだ。
でも変えることすら、うそ臭い。
って言っている、僕ですらうそ臭いのかもしれない。
でも、やり場のないゴミカスのような怒りをどこへ持って行けばいいのか。
あらゆることは諸行無常なのです。
変化は当然として起こるのです。
受け入れていくしかないのでしょう。
慈しみ、愛し合いましょう。
今の僕には、これ以上の言葉が浮かびません。
音楽(特にROCK)は僕の救いです。
それが偽善だとか、いい年コイて何言ってる。。。とか言われても、
僕は知ったこっちゃない。
すべての怒れる人に、この世で最高のROCKを贈ります。
Jimi HendrixのMachine Gun、Bob DylanのMasters of War、そしてコレ。
Peteのイカれたパフォーマンス。
あんたが代わりにイカれてくれるから、
僕の代わりに
あんたが「武器」だと言っている
高価なギターを叩き壊してくれるから、
僕はここまで生きてこれました。
ありがとう。
あなたは最高のPUNKです。
そして最後に、
人を
街を
山を
川を
海を
慈しみ、愛し合いましょう。
http://www.youtube.com/watch?v=Rp6-wG5LLqE&feature=player_detailpage
(多分、Youtubeのリンクがうまく貼れないから)
できるだけ大音量で。
音量の小さいROCKなんて犯罪です。
*******************************************************************
Won't Get Fooled Again
(もう二度とだまされない)
We'll be fighting in the streets
街に出て戦うぜ
With our children at our feet
手下を従えて
And the morals that they worship will be gone
やつらが信仰していた道徳なんてキレイさっぱり消えちまった
And the men who spurred us on
俺たちを突き動かす
Sit in judgement of all wrong
裁判所にいる奴等は誤審ばかりで
They decide and the shotgun sings the song
判決を下せばショットガンが歌い出すぜ
I'll tip my hat to the new constitution
新しい憲法に脱帽
Take a bow for the new revolution
新しい革命には最敬礼
Smile and grin at the change all around
ニコニコしてれば世の中すべてが変わっちまう
Pick up my guitar and play
俺はギターを取り上げて弾きまくる
Just like yesterday
昨日と同じように
Then I'll get on my knees and pray
そしてひざまずいて祈るぜ
We don't get fooled again
俺達はもう二度と騙されない
Don't get fooled again
騙されるんじゃねーぞ
The change, it had to come
変革のときはやってきた
We knew it all along
そうなることなんてとっくに知ってた
We were liberated from the fold, that's all
俺達は檻から解き放たれただけ、それがすべてさ
And the world looks just the same
それでも世の中は昔とちっとも変わらない
And history ain't changed
歴史は変えられないようにな
Cause the banners, they are flown in the last war
だってあの旗をこの前の戦争で見たぜ
I'll tip my hat to the new constitution
新しい憲法に脱帽
Take a bow for the new revolution
新しい革命には最敬礼
Smile and grin at the change all around
ニコニコしてれば世の中すべてが変わっちまう
Pick up my guitar and play
俺はギターを取り上げて弾きまくる
Just like yesterday
昨日と同じように
Then I'll get on my knees and pray
そしてひざまずいて祈るぜ
We don't get fooled again
俺達はもう二度と騙されない
Don't get fooled again
二度と騙されるんじゃねーぞ
No, no!
二度と騙されないぜ!
I'll move myself and my family aside
もし俺の命が絶え絶えになったら
If we happen to be left half alive
仲間と一緒にトンズらするぜ
I'll get all my papers and smile at the sky
俺が載ってる新聞をかき集め空を見て大笑いするつもりさ
Though I know that the hypnotized never lie
だって、洗脳されてる奴等は決して嘘つかないそうじゃないか
Do ya?
なあ、そうだろ?
There's nothing in the streets
街には何も無くなった
Looks any different to me
何もかも変わっちまったように見える
And the slogans are replaced, by-the-by
スローガンは次々に書き換えられていった
And the parting on the left
左翼だった奴等が
Are now parting on the right
今は右翼になっちまった
And the beards have all grown longer overnight
そりゃあ、一晩でヒゲがこんなに伸びるくらいだからな
I'll tip my hat to the new constitution
新しい憲法に脱帽
Take a bow for the new revolution
新しい革命には最敬礼
Smile and grin at the change all around
ニコニコしてれば世の中すべてが変わっちまう
Pick up my guitar and play
俺はギターを取り上げて弾きまくる
Just like yesterday
昨日と同じように
Then I'll get on my knees and pray
そしてひざまずいて祈るぜ
We don't get fooled again
俺達はもう二度と騙されない
No, no!
二度と騙されないぜ!
Yeaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah!
このやろぉ~!
Meet the new boss
新しいボスに会いに行けよ
Same as the old boss
昔と変わらないボスのところへ

本当に最後に、
Peteありがとう。