最近見てる、台湾ドラマ⬇️







ハイ、そうです!

自分の彼氏も年下なので、
気になって見だしました(笑)




ひっさしぶりに
台湾ドラマ見てるんだけど、
不思議なもんで
一度覚えた言葉って
忘れないもんだね~!




今は全然中国語使わない生活なのに、
ちゃんと覚えてる。
少なくとも、
聴くのは大丈夫👍🏼

ドラマの台詞も、
普通の日本語での会話のように
スムーズに耳に入ってくるなぁ〜🎶
と思った、次の瞬間…!!





は???
中国語→韓国語に変換!?



なんじゃ
こりゃ
~〜~!!!


突然、中国語で言ったセリフが…
なんか知らんが
韓国語で聞こえてくるという〜
怪奇現象が!!(笑)






こんなん、初めて!
英語と中国語を話しはじめて30年。

英語と中国語の間では、
そげな現象は起こらなんだわ…

多言語で話す他の人も、
こんな体験してるんだろか??
(ぜひ教えて欲しい!)




もしや、これは…
パラレルワールドに
片足つっこんでる!?🤗🔅🔅🔅





そう言えば、
昨日旦那さんが
新居そばの市場レポを
LINEのビデオ通話でやってくれてたんだけど、

見てる私も
すでに
住んでる感アリアリ❤
で見てたもんなぁー!



と言うわけで、
なんだかその考えが楽しいので~
パラレルワールドに
移行しました!
というのを採用〜~〜🎊🎊🎊🎊




自分が好きで
気に入ってれば、
とにかく大丈夫🌈 🌈