最近見てる、台湾ドラマ⬇️
ハイ、そうです!
自分の彼氏も年下なので、
気になって見だしました(笑)
ひっさしぶりに
台湾ドラマ見てるんだけど、
不思議なもんで
一度覚えた言葉って
忘れないもんだね~!
今は全然中国語使わない生活なのに、
ちゃんと覚えてる。
少なくとも、
聴くのは大丈夫👍🏼
ドラマの台詞も、
普通の日本語での会話のように
スムーズに耳に入ってくるなぁ〜🎶
と思った、次の瞬間…!!
は???
中国語→韓国語に変換!?
なんじゃ
こりゃ
~〜~!!!
突然、中国語で言ったセリフが…
なんか知らんが
韓国語で聞こえてくるという〜
怪奇現象が!!(笑)
こんなん、初めて!
英語と中国語を話しはじめて30年。
英語と中国語の間では、
そげな現象は起こらなんだわ…
多言語で話す他の人も、
こんな体験してるんだろか??
(ぜひ教えて欲しい!)
もしや、これは…
パラレルワールドに
片足つっこんでる!?🤗🔅🔅🔅
そう言えば、
昨日旦那さんが
新居そばの市場レポを
LINEのビデオ通話でやってくれてたんだけど、
見てる私も
すでに
住んでる感アリアリ❤
で見てたもんなぁー!
と言うわけで、
なんだかその考えが楽しいので~
パラレルワールドに
移行しました!
というのを採用〜~〜🎊🎊🎊🎊
自分が好きで
気に入ってれば、
とにかく大丈夫🌈 🌈