こんにちは、今日も訪問ありがとうございます。ペルーで子育て中のモニカです。
夫は韓国人。
さて。
今年の初めくらいから、実は夫に言われていることがあります。
それは、
韓国語を勉強して欲しいということ。
私は韓国人と結婚したくせに、韓国語が話せません。
夫とは、出会った時から英語スペイン語という共通言語があったので、それで済んでしまっていました。
でも、義父母との会話や、子供の韓国語の学習、
そして何より、将来韓国に住むことになった場合に備えて、勉強してくれないかと言われているのです。
もちろん私も、妻として、韓国語はできた方がいいと思っています。色々幅も広がるし。
なので、日本から持参していたテキストとYouTubeを使って独学で勉強を始めたのですが…
現在、モチベーションを見失っています。
だって、いま使わないし。
韓国語よりも、目の前にあるスペイン語を強化すべきじゃないかとさえ思う。
オンラインで先生をつければ、強制的に学習が進むのでしょうが、身近にネイティブがいるのに、有料のオンラインを受講する気にもなれず、なかなか上達しません。
(もちろん、ただのネイティブから教わるのと、韓国語の仕組みや教え方を熟知した韓国語教師から教わるのとでは全然違うことはわかっています。)
で、思ったのが、これって、
英語嫌いの中高生とか、親の母国語を習わされる海外育ちキッズと同じメンタルじゃないかということ。
生活に必要ないのに、なぜ学ばなければいけないのか、って思っちゃうんですよね〜
一旦そのメンタルになると、モチベーションを取り戻すのはなかなか難しい。
私の韓国語については、まぁそのうちモチベーションは回復するだろうと思っていますが、
子供達の日本語&韓国語については、彼らが疑問を抱く前にガッと伸ばしておかないと、
「なぜいま必要ないのに学んでるんだ?」と気付いてしまったらそこから先は継続して学習するのが大変になるだろうと予想しています。
とはいえ、今すでに、ママには日本語で話すよう何度言ってもスペイン語で返答してくる我が子たちを前にすると、
日本語を強化する意欲も失せます
(全てにおいてモチベ低下しとるやないかい)
我が家族にとって、語学は永遠の課題です。
日本語の本をスペ語で音読する人たち