Eテレのハングル講座「ハングルッ!ナビ」の録画を見ていたら、9月のアイドル枠にKep1erが出てきた。

 

渋谷の地下にどデカい写真が貼ってあったあのグループではないか!



新曲の宣伝にEテレに出ている?

 


いろいろ調べてみたところ、センターのチェヒョン(キム・チェヒョン)の歌がスゴすぎる。。。ラブ


しかも、クレヨンしんちゃんのモノマネができるという。びっくり

 



Youtubeを探してみたら、確かにそんな動画が出てきた。

 

おんまー、エクションかみょん、さーじゅせよー(かあちゃん、アクション仮面、買ってよー)

(つたない聞き取りなので違うかも)

 爆笑爆笑爆笑



・・・まあ、確かに似ているけれども、、、あれ? クレヨンしんちゃんて韓国語版あるのか!?びっくり

 

 

ということで、少し調べてみた。

 


野原しんのすけ → シン・チャング。姓がシン、名がチャング

野原ひろし → シン・ヨンシク

野原みさえ → ポン・ミソン

野原ひまわり → シン・チャンア

シロ → ヒンドゥンイ

風間くん → キム・チョルス

ネネちゃん → ハン・ユリ

アクション仮面 → エクションかみょん

 


シン・チャングという名前がしんちゃんに聞こえなくもない。

 


韓国版のチャングは日本版のしんちゃんよりも敬語を多く使うようだ。みさえの名前がポン・ミソンなのは、韓国では結婚しても改姓しないから。完全にローカライズされている感じ。

 


一方、韓国の声優も日本のしんちゃんのような声を出している。なので、韓国版のモノマネが日本でも通じる。

 


ところでハン・ユリって、天国の階段キム・テヒが演じたイジワルお嬢さんと同じ名前だ。。。