Not Mine 和訳
シガニ カルスロク
시간이 갈수록
시간이 갈수록
時間が経てば経つほど
ネ マウムン ト コジョガヨ
내 마음은 더 커져가요
내 마음은 더 커져가요
僕の気持ちは大きくなる
クロルスロク ト プラネヨ
그럴수록 더 불안해요
그럴수록 더 불안해요
そうなると余計に不安になるよ
How deep is your love
君の愛はどれほど深いのか
ムッコ シッポヨ
묻고 싶어요
묻고 싶어요
聞きたいよ
ト キプチン アントラド カットゥル ス ノプスルッカヨ
더 깊진 않더라도 같을 순 없을까요
더 깊진 않더라도 같을 순 없을까요
僕より深くはなくても、同じとは言えないのかな
チョムジョン タルラジヌン クデル ポル ッテマダ
점점 달라지는 그댈 볼 때마다
だんだん変わっていく君を見るたび
ノッチルッカ コビ ナ
놓칠까 겁이 나
놓칠까 겁이 나
失くしそうで怖い
Not mine
ネ イルブン イルチョ タ
내 1분 1초 다
내 1분 1초 다
僕の1分1秒全部
モドゥ カジョガ
모두 가져가
모두 가져가
すべて持っていって
オジク クデル ウィハン シガニエヨ
오직 그댈 위한 시간이에요
오직 그댈 위한 시간이에요
ただ君のための時間だから
Why
クデヌン
그대는 Why
그대는 Why
君はどうして
ナワ タルゲ
나와 다르게
나와 다르게
僕と違って
パンデロ カゴ イッヌン コッ カッタヨ
반대로 가고 있는 것 같아요
반대로 가고 있는 것 같아요
反対に進もうとしてるみたいだ
How can I go back
チョウメ ウリン
처음에 우린
처음에 우린
初めの頃の僕たちは
カットゥン ゴスル パラバッソッチョ
같은 곳을 바라봤었죠
같은 곳을 바라봤었죠
同じ所を見ていたよね
カットゥン マウミル ッテガ イッソッチョ
같은 마음일 때가 있었죠
같은 마음일 때가 있었죠
同じ気持ちだった時があったよね
モルギル パレヨ
모르길 바라요
모르길 바라요
知らないでいて欲しい
イロン ネ マウムル
이런 내 마음을
이런 내 마음을
こんな僕の気持ちは
サランハゴ イッソド ホンジャイン コッマン カッタ
사랑하고 있어도 혼자인 것만 같아
사랑하고 있어도 혼자인 것만 같아
愛していても独りな気がするんだ
チョムジョン タルラジヌン クデル ポル ッテマダ
점점 달라지는 그댈 볼 때마다
점점 달라지는 그댈 볼 때마다
だんだん変わっていく君を見るたび
ノッチルッカ コビ ナ
놓칠까 겁이 나
놓칠까 겁이 나
失くしそうで怖い
Not mine
ネ イルチョ イルチョ タ
내 1분 1초 다
내 1분 1초 다
僕の1分1秒全部
モドゥ カジョガ
모두 가져가
모두 가져가
すべて持っていって
オジク クデル ウィハン シガニエヨ
오직 그댈 위한 시간이에요
오직 그댈 위한 시간이에요
ただ君のための時間だから
Why
クデヌン
그대는 Why
그대는 Why
君はどうして
ナワ タルゲ
나와 다르게
나와 다르게
僕と違って
パンデロ カゴ イッヌン コッ カッタヨ
반대로 가고 있는 것 같아요
반대로 가고 있는 것 같아요
反対に進もうとしてるみたいだ
I’m drowning in you
イロン ナル ネボリョ トゥジ マヨ
이런 날 내버려 두지 마요
이런 날 내버려 두지 마요
こんな僕を見捨てないでよ
Not mine
ネ イルチョ イルチョ タ
내 1분 1초 다
내 1분 1초 다
僕の1分1秒全部
モドゥ カジョガ
모두 가져가
모두 가져가
すべて持っていって
オジク クデル ウィハン シガニエヨ
오직 그댈 위한 시간이에요
오직 그댈 위한 시간이에요
ただ君のための時間だから
Why
クデヌン
그대는 Why
그대는 Why
君はどうして
ナワ タルゲ
나와 다르게
나와 다르게
僕と違って
パンデロ カゴ イッヌン コッ カッタヨ
반대로 가고 있는 것 같아요
반대로 가고 있는 것 같아요
反対に進もうとしてるみたいだ
相変わらずDAY6は尽くすタイプの恋愛話が多いよね?ちがう?笑
というか、これウォンピルの作詞ですよ…
は?しんどㅠㅠㅠㅠㅠ
わぁあっあっあーい
くでぬんわぁあっあっあっあーーい
の部分が好きでして(///ω///)
Jaeくんの声エロくない?←
あと、フリッジのヨンケさんね
すごくきれいに音階上げてくよね
How to loveの高音パートも好きなんだよ
歌詞の話にまた戻ると
Not Mineの部分は敢えて訳さなかったんだけど、ここでこうして解釈の話をしたくて!!
僕の時間は全部君のものだから
“僕のものじゃないから”
だからもっていっていいよ
ってウォンピルが言ってる!
あと、1番のJaeパート
ちょっと今回自信なくて、こういうことか?とめっちゃ意訳かつ私の解釈
더 깊진 않더라도 같을 순 없을까요
僕より深くはなくても、同じとは言えないのかな
この部分
愛の深さを比較してるんだけど、自分で僕のほうが深いって自覚があるのよ
でも君も愛してくれてるなら深くはなくても“愛している”という意味では同じことにならないのかな
って言いたいのかなと思いました、私は!
この曲私の中で暫定1位です(σ*´∀`)
どタイプだった!