個人的にすごく好みだった![ピンクハート](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/083.png)
![ピンクハート](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/083.png)
トラック1番
Better Better
作詞 Young K
作曲 ホン・ジサン、イ・ウミン“collapsedone”
Jae、パク・ソンジン、 Young K、キム・ウォンピル
編曲 ホン・ジサン、イ・ウミン“collapsedone”
メイルル
매일을
毎日
チュグン ドゥシ サライットン
죽은 듯이 살아있던
죽은 듯이 살아있던
死んだように生きていた
ナエゲ ノン
나에게 넌
나에게 넌
僕にとって君は
イロナゲ ヘジュル
일어나게 해줄
일어나게 해줄
目を覚ます
イユガ トェオジョッソ
이유가 되어줬어
이유가 되어줬어
理由になってくれた
タシ ハンボン ナエゲ
다시 한번 나에게
다시 한번 나에게
もう一度僕に
ヌヌル トゥッコ シッケ ヘッソ
눈을 뜨고 싶게 했어
눈을 뜨고 싶게 했어
目を開けていたいと思わせてくれた
ノエ ク ミソマニ
너의 그 미소만이
너의 그 미소만이
君のその笑顔だけが
ナル スムシィゲ ヘ
날 숨쉬게 해
날 숨쉬게 해
僕に息をさせてくれる
ニガ イッソ ナン
네가 있어 난
네가 있어 난
君がいるから僕は
Better better
better baby
ノエ ク サランマニ
너의 그 사랑만이
君のその愛だけが
モンチョイットン ナル
멈춰있던 날
멈춰있던 날
立ち止まっていた僕を
タシ ティゲ ヘ
다시 뛰게 해
다시 뛰게 해
また飛び跳ねさせたんだ
Higher higher
higher baby
ネイルル
내일을
내일을
明日を
チョニョ キダリジ アントン
전혀 기다리지 않던
전혀 기다리지 않던
全く待っていなかった
ナエゲ ノン
나에게 넌
나에게 넌
僕にとって君は
ハンコルム ネディドゥル
한걸음 내딛을
한걸음 내딛을
一歩踏み出す
イユガ トェオジョッソ
이유가 되어줬어
이유가 되어줬어
理由になってくれた
モルジ アヌン アッペソ
멀지 않은 앞에서
멀지 않은 앞에서
近くから
ネゲ ソヌル ボドォ ジョッソ
내게 손을 뻗어 줬어
내게 손을 뻗어 줬어
僕に向かって手を伸ばしてくれた
ノエ ク ミソマニ
너의 그 미소만이
너의 그 미소만이
君のその笑顔だけが
ナル スムシィゲ ヘ
날 숨쉬게 해
날 숨쉬게 해
僕に息をさせてくれる
ニガ イッソ ナン
네가 있어 난
네가 있어 난
君がいるから僕は
Better better
better baby
ノエ ク サランマニ
너의 그 사랑만이
너의 그 사랑만이
君のその愛だけが
モンチョイットン ナル
멈춰있던 날
멈춰있던 날
立ち止まっていた僕を
タシ ティゲ ヘ
다시 뛰게 해
다시 뛰게 해
また飛び跳ねさせたんだ
Higher higher
higher baby
Oh
ノエ ク ミソマニ
너의 그 미소만이
너의 그 미소만이
君のその笑顔だけが
ナル スムシィゲ ヘ
날 숨쉬게 해
날 숨쉬게 해
僕に息をさせてくれる
ニガ イッソ ナン
네가 있어 난
네가 있어 난
君がいるから僕は
Better better
better baby
ノエ ク サランマニ
너의 그 사랑만이
너의 그 사랑만이
君のその愛だけが
モンチョイットン ナル
멈춰있던 날
立ち止まっていた僕を
タシ ティゲ ヘ
다시 뛰게 해
다시 뛰게 해
また飛び跳ねさせたんだ
Higher higher
higher baby
Oh
少し意訳あるかも~
ほんとは「立ち止まっていた僕をまた動かしてくれた」にしたかったけど、後ろの形容詞が
higherだったので、出来るだけ直訳をチョイスしました![キョロキョロ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/016.png)
![キョロキョロ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/016.png)
でも飛び跳ねさせたって意味わからないですかね??