Jang Keun Suk 장근석 @AsiaPrince_JKS 13:06 - 2013年11月11日
오늘이 길쭉한 과자 주고 받는 날이라면서? 땡큐 크리~ pic.twitter.com/lZ6N1S1TGz
JKS(訳):今日は長細いお菓子をあげたりもらったりする日だとか?サンキューcri~
チャングンソクJapan Fanclub @jksjapan 13:39 - 2013年11月11日
ハングル訂正です>_<
×페페로→○빼빼로 です。ごめんなさい!
JKS訳 補足:11月11日は「빼빼로데이(ペペロデー)」といって、ペペロというお菓子を好きな相手や仲の良い人達にプレゼントする日です^^
트리제이컴퍼니 @treeJ_company 2013年11月9日
크리제이에서 예쁜남자 촬영장으로 밥차선물이 왔네용. 덕분에 스텝들 모두 배불리 잘 먹었습니다. 무엇보다 장배우가 좋아하는^^. 감사합니다. pic.twitter.com/zoHXp8usDz
treeJ(訳): cri-Jから「きれいな男」撮影現場にケータリングの差し入れが来ましたよ。お陰でスタッフ皆お腹いっぱいいただきました。何よりもチャンベウが喜んで^^。ありがとうございました。
今年の8月2日(土)と3日(日)にかけて行われた
「2014チャン·グンソクの誕生日記念共有写真展」に展示されていた写真
ペペロデー(ポッキーの日)
11月11日は「ペペロデー」!ペペロというお菓子を、親しい人に贈る一大イベントです。毎年この日が近づくとスーパーやコンビニはもちろん、服屋や文房具店でもイベントが行なわれ、街はペペロ一色になります。記念日が多い韓国で、バレンタインデーやホワイトデーに並ぶビッグイベントの1つと言われる「ペペロデー」。
11月11日「ペペロデー」の由来は?
「ペペロデー」は1994年、釜山(プサン)に住む女子高生が数字の1がペペロの形に似ていることから、「お互いペペロみたいにスマートですらっとしたスタイルになろうね!」と11月11日、1が4つ並ぶ日にペペロをプレゼントしあったことが始まりだとか。
しかしいまや第2のバレンタインとも言われるほどの定番記念日になりました。日本でも「ポッキー&プリッツの日」がありますが国内でのイベント規模、認知度は韓国がはるかに上です。
⇒KONESTから一部抜粋
장근석 "너는 펫" JKS 『きみはペット』 20111111ペペロデー(日本語字幕)
[cr:brawny501様]
おはようございます♪
今日はぺぺロデー(ポッキーの日)
去年のぺぺロデ―にグンちゃん、ツイを更新♪
「キレイな男」の撮影で忙しい時でしたね。
今日はポッキー買って来ようかな( ´艸`)
それでは今日も1日ZIKZIN(^O^)/