日本語が「~してきた」のようになっていても、過去形ではなく現在形であら
わします。
次の日本語を英語で言ってみよう
1、暗くなってきましたよ。 It‘s getting dark.
暗くなってきている:getting dark(ゲティン ダークッ)
2,風が出てきましたよ。 It‘s getting windy.
風がでてきている:getting windy(ゲティン ウィンディ)
3,雨が降り始めましたよ。 It‘s beginning to rain.
雨が降り始める:beginning to rain(ビギニン チュゥレーィンヌ)
4,雨がやんできましたよ。 The rain is letting up.
やんでくる:letting up(レティンガップッ/レティナップッ)
ここが大切![]()
〇日本語の文に「~た」があれば、英語の文は過去形を使うと、前にお話ししました
が、過去形にしない方がよい場合もあります。
たとえば「~してきた」という文を英語にするときは「~してきている」と考え
現在形を使うとよいのです。
(1)空が~になってきたよ<どんな状態に>暗い
It‘s getting dark.
(2)天候が~になってきたよ<どんな状態に>風が強い
It‘s getting windy.
(3)天候が~になってきたよ<何が>雨が降ること
It‘s beginning to rain.
(4)雨ですよ <どんな状態に>やんできている
The rain is letting up.
中学・高校6年分の英語で言いたいことが10日間で話せる本 音声DL付き/長沢寿夫
