テレシネマ
오늘은 남편이 술자리・・・ 그러니까 아직 안 돌아와요.
아이도 잤고, 나 혼자의 시간이다~~ㅋㅋ
비디오에 녹화한「텔레 시네마」의 1화를 봤어요.
김 하늘은 [온에어]의 오 승아가 연기하고 있는 것 같이 보여요.
이야기는 재미있었어. 2화 이후도 기대할수 있어.
그렇지만 늦기 때문에 오늘은 여기까지!
잘자요☆
今日は夫が飲み会なので まだ帰ってきません。
子どもも寝たし、私一人の時間
ビデオに録画した「テレシネマ」の1話を見ました。
キムハヌルはオンエアーのオスンアが演技してるみたいに見える。
話は面白かった。2話以降も楽しみだなぁ。
でも遅いから今日はここまで!
おやすみなさい~☆
【本】大人のための韓国現代童話集
図書館で目新しい本を発見![]()
家族をテーマにしたお話が12話はいってるんだけど、1話が短いからさくさく飽きずに読めます。
最初の話だけみても、8ページ(内4ページ韓国語、4ページ日本語)で超短い。
内容もなかなか面白いです。ちょっとクサイよ~って思うくらい感情表現がストレートで、韓国的だけど、それがまたいい![]()
字も大きいし、難しい言い回しとか単語は注釈で説明があるので辞書なしで読めました。
中級者向けです。
もうちょっと安かったら買ってもいいと思うんだけどな~~
語学本は高いです![]()
- 大人のための韓国現代童話集 1―朗読付き対訳 (1) (名作文学で学ぶ韓国語リーディング&リス.../架け橋人の会
- ¥2,415
- Amazon.co.jp
2巻目も出てるみたいです。
次も借りて見よ~~
- 大人のための韓国現代童話集 2―朗読付き対訳 (2) (名作文学で学ぶ韓国語リーディング&リス.../架け橋人の会
- ¥2,415
- Amazon.co.jp
☆2010.8.30☆
6월 마지막 이야기는 일이 찾은 이야기로 끝났어요.
일, 매우 즐거워요^^.
너무 융통성이 있는 직장에서, 난 아이가 있는 엄마니까 일하기 쉬운 좋은 직장입니다.
길게 계속 일하고 싶으니까 노력하겠어요~.
6月最後は仕事が見つかった話で終わってたんですね。
お仕事、とっても楽しいです。
すごく融通がきく職場で、おチビがいる身としては働きやすい良い職場です。
長く続けられるように頑張ります。
