[공지] [이벤트]
4년만의 컴백! 사랑을 노래하는 이들에게 김재중이 전하는 메시지 '애요'
4年ぶりのカムバック ! 愛を歌う人達にキム・ジェジュンが伝えるメッセージ“'愛謡”
https://m.blog.naver.com/event_out/221771112593
국내는 물론 일본과 중국 등 아시아 전역에서 글로벌 인기를 다시 한번 입증하며 변함없는 영향력을 이어오고 있는 김재중이 지난 2016년 정규 앨범 [NO.X] 이후 감성 발라드가 가득 담긴 미니앨범으로 4년 만에 다시 우리 곁에 돌아왔다. 그가 직접 아이디어를 내어 지은 이번 앨범명 [애요]는 사랑 애, 노래 요 ‘사랑을 부르다’라는 의미로 사랑의 설렘부터 이별까지 다양한 감정이 담겨 많은 이들의 마음을 보듬어 줄 발라드 위주의 네 트랙을 담아냈다.
国内はもちろん日本と中国などアジア全域でグローバルな人気をもう一度立証して相変わらずな影響力をつないできているキム・ジェジュンが去る2016年正規アルバム[NO.X]以後 感性バラードがいっぱい込められたミニアルバムで4年ぶりにまた私たちのそばに帰って来た。 彼が直接アイデアを出して作った今回アルバム名[愛謡]は愛の애:愛、歌の요:謡‘愛を呼ぶ’という意味で愛のときめきから別れまで多様な感情が込められて多くのこれらの思いを抱いてくれるバラード主体の4トラックを収めた。
1. 바다의 시간
2018년 김재중의 생일 팬미팅을 통해 무대에서 먼저 공개되었던 [바다의 시간]은 Just another girl, 햇살 좋은 날에서 환상의 호흡을 맞추었던 백무현이 작사 작곡한 곡이다. 피아노와 파도 소리로 전개되는 도입부에 서정적인 가사가 어우러져 실제 바닷가에서 부르는 듯한 느낌을 주고 있으며 후반부로 갈수록 마치 파도가 휘몰아치는 듯한 감정이 더해져 마치 한편의 영화를 보는 듯한 진한 감동을 준다.
1. 海の時間
2018年キム・ジェジュンの誕生日ファンミーティングを通じて舞台で先に公開された[海の時間]はJust another girl、日差し良い日で幻想の呼吸を合わせたペク・ムヒョンが作詞作曲した曲である。 ピアノと波音で展開される導入部に叙情的な歌詞が一団となって実際海辺で歌う(叫ぶ)ような感じを与えていて後半部でますますまるで波が吹き荒ぶような感情が加わってまるで一方の映画を見るような極限に至る感動を与える。
2. 여리디여린 사랑을
[여리디여린 사랑을]은 사랑했던 연인과 함께한 애틋했던 과거의 시간을 추억하지만 보고픈 게 이제는 슬퍼진 현재의 상황을 대비하여 노래한다. 사랑해서 좋았던 기억들이 떠올라 다시 돌아가고 싶지만 이제는 그럴 수 없는 심정을 담아낸 곡. 김재중의 애절하고 슬픈 목소리가 더해져 완성되었다. 보컬의 힘과 감정이 온전히 느껴져 리스너들에게 사랑의 감정을 회상하게 만들고 눈물짓게 할 것이다.
2. 脆く弱い愛を
[脆く弱い愛を]は愛した恋人とともにした切なかった過去の時間を思い出したいけど今は悲しくなった現在の状況を対比して歌う。 愛して良かった記憶が浮び上がってまた帰りたいが今はそうはできない心情を盛り出した曲。 キム・ジェジュンの哀切で悲しい声が加わって完成された。 ボーカルの力と感情が完全に感じられてリスナーに愛の感情を回想するようにして涙を浮かべさせるはずである。
3. LIFE SUPPORT
김재중이 직접 작사한 곡으로 피아노 멜로디에 김재중의 허스키하고 딥한 보컬이 어우러져 곡의 분위기를 한층 서정적으로 만든다. 김재중이 군 입대 전 녹음했던 곡. 김재중 특유의 호소력 깊은 목소리와 섬세한 감성이 더해진 가사가 눈길을 끈다.
3. LIFE SUPPORT
キム・ジェジュンが直接作詞した曲でピアノメロディにキム・ジェジュンのハスキーとディップしたボーカルが一団となって曲の雰囲気を一層叙情的にする。 キム・ジェジュンが軍入隊前録音した曲。 キム・ジェジュン特有の訴求力深い声と纎細な感性が加わった歌詞が注目を集める。
4. SECRET
임팩트 있는 기타 루프와 그루브 한 베이스 라인이 화려하게 나오는 ROCK 기반의 곡으로 트렌디한 신스와 중독적인 후렴 멜로디가 인상적인 곡이다. 특히나 시원한 가창력을 뽐내는 김재중의 보컬 또한 이 곡의 또 다른 감상 요소이다.
4. SECRET
インパクトのあるギターループとグルーブしたベースラインが派手に出るROCK基盤の曲でトレンディなシンスと中毒的なリフレーンメロディが印象的な曲である。 特に凉しげな歌唱力を誇るキム・ジェジュンのボーカルもこの曲のまた他の感想要素である。
사랑을 노래하는 이들에게 김재중이 전하는 메시지 [애요]
愛を歌う人々にキム・ジェジュンが伝えるメッセージ[愛謡]
Q1. 2016년 정규 앨범 ‘NO.X’ 이후 약 4년이 걸린 앨범인데. ‘애요’에 대해 설명을 해준다면?
4년 만에 앨범이 나오게 되었는데 이번 미니앨범 [애요]는 정말 편한 마음으로 부담 없이 만든 것 같다. 오랜만에 나오는 앨범이기 때문에 그동안 저의 음악을 기다려주신 많은 팬분들께 다시 한번 감사의 인사를 전하며, 그동안은 파워풀한 곡들로 많이 인사를 드렸었다면 이번 앨범은 처음으로 발라드곡이 타이틀이 된 앨범일 것 같다. 사랑의 설렘부터 이별의 감정까지 제가 노래하고자 하는 사랑의 메시지들이 담긴 음반인 만큼 여러분들도 사랑을 충만하게 느끼며 들어주셨으면 좋겠다.
Q1. 2016年正規アルバム‘NO.X’以後約4年がかかったアルバムだが。 ‘愛謡’について説明をしてくれば?
4年ぶりにアルバムが出るようになったが今回ミニアルバム[愛謡]は本当に穏やかな気持ちで負担をなく作ったようである。 久しぶりに出るアルバムだからその間僕の音楽を待ってくれた多くのファン方々にもう一度感謝の挨拶を伝えて、その間はパワフルだった曲でたくさんご挨拶できれば、今回アルバムは初めてバラード曲がタイトルになったアルバムであるようである。 愛のときめきから別れの感情まで僕が歌おうとする愛のメッセージが込められたアルバムであるくらい皆さんも愛を充満するように感じてきいてくれたら良いと思います。
Q2. 정규 앨범을 발매하기까지 오랜 시간이 걸렸다. 컴백 소감이 궁금하다.
앨범 발매까지 생각보다 오랜 시간이 걸렸는데 우선 저 역시 국내에서 새로운 음악들로 찾아뵐 수 있게 되어 기쁨과 설렘의 감정이 가장 크다. 기다려주신 팬분들께 감사한 마음을 담아서 제 음악을 통해 위로받으실 수 있고 공감할 수 있는 앨범을 만들기 위해 노력했다. 그래서 타이틀곡뿐만 아니라 수록곡 하나하나 모두 사랑을 받았으면 하는 바람이 크다. 많이 분들이 들어주시고 공감해주시면 너무나 감사할 것 같다.
Q2. 正規アルバムを発売するまで長く時間がかかった。 カムバック感想が気になる。
アルバム発売まで思ったより長時間がかかったが、まず僕も国内で新しい音楽でお伺いすることができるようになって喜びとときめきの感情が最も大きい。 待ってくれたファンの方々に感謝の心を込めて僕の音楽を通じて癒されることができて共感することができるアルバムを作るために努力した。 それでタイトル曲だけでなく収録曲一つ一つ皆愛してもらえたらと思う願いが大きい。 たくさんの方々が気に入ってくださって 共感してくださればものすごく感謝すると思う。
Q3. ‘애요’는 어떤 부분에 집중한 앨범인가?
이번 미니 앨범명은 내가 직접 아이디어를 내어지었다. [애요]는 사랑 애, 노래 요 ‘사랑을 부르다’라는 의미로 이번 수록곡들을 통해 많은 분들이 사랑의 설렘부터 이별까지 다양한 사랑의 감정에 충실하셨으면 좋겠다는 생각을 가장 크게 했다. 쉽게 ‘사랑 노래’라고 편하게 생각하시고 들어주셨으면 한다. 그리고 무엇보다 그동안은 저의 꾸며진 모습이나 고착되어 있는 콘셉트 안에서 만들어진 앨범들이 많았던 것 같다. 그렇기 때문에 이번에는 전혀 그런 것들이 없이 힘을 많이 뺀 자연스러운 발라드곡들을 담았다. 많은 분들이 부담 없이 편한 마음으로 노래에서 감정을 느끼고 또 그 감정에 충실할 수 있는 그런 앨범이 될 수 있도록 집중했고 또 그런 앨범이 되지 않을까 싶다.
Q3. ‘愛謡’というどのような部分に集中したアルバムであるか?
今回ミニアルバム名は私が直接アイデアを出された。 [愛謡]は愛の애:愛、歌の요:謡‘愛を呼ぶ’という意味で今回収録曲を通じて多くの方々が愛のときめきから別れまで多様な愛の感情に充実だったら良いという考えを最も大きくした。 容易に‘愛の歌’と気楽に思って聴いてくれたらと思う。 そして何よりその間は私の整えられた姿や固着しているコンセプト中で作られたアルバムが多かったような気がする。 その為に今回には全くそんなものなしに力をたくさん抜いた自然なバラード曲を入れた。 多くの方々が気軽に気楽な気持ちで歌で感情を感じてまたその感情に充実にできるそんなアルバムになることができるように集中してまたそんなアルバムにならないかと思う。