こんばんは、のりたまですお月様


今日は春用の新しい靴を履いて、会社に行きました くつ

「JELLY BEANS」の靴が、履きやすくて気に入っています。



【3月17日の英語学習】


◇英語塾宿題

◇英検1級 英単語と長文問題



クローバー


仕事で、施工要領書の翻訳に取り組んでいますメモ (日⇒英)


これがまた、日本語で読んでも謎に満ち溢れている世界なのです。

まさに匠の技というのでしょうか・・・聞いたこともない言葉がたくさんあります。



現場に明るい人に聞きながら進めていますが、聞けば聞くほど、「日本の職人さんて、凄いなぁ!」と感心してしまいます。

とにかく、配慮が細かいのです。

思わず、「そんなとこまで!?」といいたくなるような、「万が一~が起こっても、~しないように」の考えが深くて素敵 キラキラ



「これをきちんと訳して図をつけたとしても、海外の人にはこの日本人の細やかさを理解できないかもしれないな」と思います。

『何でわざわざ日本人はこんなことをするんだ。金が余計にかかるじゃないか!』って思われるだけかも。

実際、何回か海外で現場に行きましたが、こんな仕様を見たことはまだないです。



この匠の技をも併せ、海外に商品を売っていきたいですね。

とっても勉強になります かお