守ってあげるのカナルビ発音が詳しく載っているブログです。
こちら
눈뜨고도
ヌン トゥゴド
目 開いても
널 바라보지 못해
ノル パラボジ モッテ
君を 見つめられない
지친 추억에 흐려진
チチン チュオゲ フリョジン
疲れた 思い出に かすんだ
너의 맘을
ノエ マムル
君の 心を
난 찾지 못해
ナン チャッチ モッテ
ぼくは 探せない
많이 울고
マニ ウルゴ
たくさん 泣いて
지쳐 더 이상 못해
チチョ ト イサン モッテ
疲れて これ以上 できない
생각해도
センガッケド
考えても
너를 보면
ノルル ポミョン
君を 見たら
괜찮을 것 같아
クェンチャヌル コッ カッタ
平気そう
*지켜주고 싶어
チキョジュゴ シッポ
守ってあげたい
너의 잘못된
ノエ チャルモットェン
君の 間違った
나쁜 버릇들까지도
ナップン ボルットゥルカジド
悪い 癖までも
힘든 날 웃게 만드는 거야
ヒンドゥン ナル ルッケ マンドゥヌン ゴヤ
つらい ぼくを 笑わせるんだ
좀 힘들겠지만
チョン ヒンドゥルゲッチマン
少し つらいだろうけど
널 사랑해 라고
ノル サラゲ ラゴ
君を 愛してる と
말도 할 거야
マルド ハル コヤ
言う つもりだ
먼저 내 품에
モンジョ ネ プメ
先に ぼくの 懐に
오는 날까지*
オヌン ナルカジ
戻ってくる 日まで
웃지 못해
ウッチ モッテ
笑えない
웃어도 기억 못해
ウソド キオッ モッテ
笑っても 覚えられない
오늘 하루도 꿈처럼
オヌル ハルド ックンチョロン
今日 一日も 夢のように
눈뜨면
ヌン ットゥミョン
目 開けば
사라질 것 같은
サラジル コッ カットゥン
消えそうな
널 보고도
ノル ポゴド
君を 見ても
곁에 없는 것 같애
キョッテ オンヌン ゴッ ガッテ
そばに いないようだ
표현이 서투른가봐
ピョニョニ ソトゥルンガボァ
表現が 不器用なようだ
널 사랑하기엔
ノル サラガギエン
君を 愛するには
*지켜주고 싶어
チキョジュゴ シッポ
守ってあげたい
너의 잘못된
ノエ チャルモットェン
君の 間違った
나쁜 버릇들까지도
ナップン ボルットゥルカジド
悪い 癖までも
힘든 날 웃게 만드는 거야
ヒンドゥン ナル ルッケ マンドゥヌン ゴヤ
つらい ぼくを 笑わせるんだ
좀 힘들겠지만
チョン ヒンドゥルゲッチマン
少し つらいだろうけど
널 사랑해 라고
ノル サラゲ ラゴ
君を 愛してる と
말도 할 거야
マルド ハル コヤ
言う つもりだ
먼저 내 품에
モンジョ ネ プメ
先に ぼくの 懐に
오는 날까지*
オヌン ナルカジ
戻ってくるまで
혹시 다른 온기를 찾아
ホクシ タルン ノンギルル チャジャ
ひょっとして 他の ぬくもりを 探して
내게 떠나가
ネゲ ットナガ
ぼくから 離れて
행복해할 거니
ヘンボッケハル コニ
幸せになるというの?
그래도 보낼 수 없어
クレド ポネル ス オッソ
それでも 手放せない
baby
죽기보다
チュッキポダ
死ぬより
더 아플 텐데
ト アプル テンデ
もっと 苦しいはず
내가 널 사랑해
ネガ ノル サラゲ
ぼくが 君を 愛してる
다른 누구도
タルン ヌグド
他の 誰も
아니 네 앞에 있잖아
アニ ニ アッペ イッチャナ
いや 君の 前に いるじゃないか
내가 네 손을 잡고 있잖아
ネガ ニ ソヌル チャッコ イッチャナ
ぼくが 君の 手を つかんで いるじゃないか
누군가의 품에
ヌグンガエ プメ
誰かの 懐に
줄 수 없어
チュル ス オッソ
あげられなくて
애써 웃고 있잖아
エソ ウッコ イッチャナ
気遣って 笑って いるじゃないか
보낼 수 없어
ポネル ス オッソ
手放せない
하는 맘을
ハヌン マムル
という 心を
왜
ウェ
なぜ