ネイティブの表現『生ビールひとつください!!』は? View this post on Instagram . 안녕하세요~ #진영쌤입니다 ^^ 사랑의 방해자가 있을 때 드라마는 더 쨈나는 것 같아요ㅋㅋ 점점 재밌어지고 있는 드라마 「어바웃 타임」 . 카라의 수연도 나오네요. 아흐~ 요거 보니 완전 취킨 먹고 싶다!!! 요 두 사람이 치맥하는 장면🍻 . 🌱生ビールください!! 생맥주 주세요. . テレビでは実際はこう言ってました。 ↓ 🌱🇰🇷오백 하나 주세요!! (直訳:五百ひとつください) . 完全にネイティブ表現です。 例えば、日本で *中ジョッキ🍺ひとつください。 *生ひとつください。 で通じるみたいに^^ . 韓国の人はビアガーデンではよく🍺五百🍺と言います。500ccですから。 . 💡#꿀팁 ビアガーデン→#호프집 🍻 . . #한국어공부 #치맥은사랑입니다 #오백하나주세요 #韓国ドラマ #アバウトタイム アンニョン~(*^^*)さん(@jinyoung_sem)がシェアした投稿 - 2019年Mar月15日am1時35分PDT