昨日の集中講座は、
『韓国語慣用表現120分』

慣用表現と辞書にはないネイティブ表現を交えての内容でした

本当に使うの?
みたいな表現もたくさん

本当に使うんだよねこれが

例えば、


(誰にも気付かれないように)
쥐도 새도 모르게
誰にも気付かれないように逃げた
쥐도 새도 모르게 토꼈다

(選り好みしないで)
찬밥 더운밥 가리지 말고
あんた、選り好みしてる場合じゃないでしょ~!
니가 지금 찬밥 더운밥 가릴 때야~!

간이 배밖으로 튀어나오다
想像するとちょっと怖い表現だけど

無茶を言ったり、
無鉄砲な相手に呆れたときに使うんだよ

あんた、無茶もほどほどにしなさい
니가 아주 간이 배밖으로 튀어나왔구나~
ドラマや日常生活では全然ありありの表現

どっかで聞き取れるといいですね

