乾燥は女性の肌の敵

性格にもこの乾燥してるような?気難しそうな人にかさかさしてる表現を使うんだよ


까칠하다
本来は肌が荒れて潤ってないようす。
顔色がよくないときや、
疲れが顔に出てるときなど。
疲れが顔に出てますね
왜 그렇게 얼굴이 까칠해요?
けど、最近は
性格や行動に対してもよく使ってる

韓国ドラマに例えると
まさにこの人


『シークレットガーデン시크릿 가든』のチュウォン주원

本当にドライ~
진짜 까칠해~

クールで都会的という意味で、
このドラマのお陰でチャドナム차도남っていう言葉も流行ったよね。
차가운 冷たい
도시 都市
남자 男子


もう一人

『ミセン미생』のカンデリ강대리
あぁ~ドライ
아~ 까칠해
けど、かっこういい
こんな上司がいたら仕事が楽しくなるよね。
ドラマでは違ったけど



もう一人

『恋人연인』ハガンジェ하강재
スーパー ドライ
완전 까칠해


3人とも、
韓国アジュンマのタイプ

ドライに見えるけど、本当は心優しい人だったという話だからね


ドライな彼らが演じるこのドラマもおすすめですよ~

