韓国旅行を楽しもう‼『予約と売り切れ』 | ☆韓国アジュンマの韓流日誌☆

☆韓国アジュンマの韓流日誌☆

韓国語、韓国旅行、韓国料理、韓国ドラマ、k-pop、新大久保好きな方は大歓迎です!!
横浜で韓国語の講師活動中(*^^*)
☆横浜サラン韓国語教室☆
http://www.saranhan.com/



韓国旅行には絶好の季節ですね。
すでに計画済みの方も回りにたくさんいらっしゃいますが、


韓国語学習者なら会話を楽しめるおんぷ試せるチャンスでもありますアゲアゲ


会話のコツは、
シンプルかつ正確





最近は観光グルメだけではなく、
エンターテイメントを楽しむ方も多いようですおんぷワーイ




そこで、例えば


チケットなどの予約の場合


예약
(直訳:予約)


ではなく
↓ピンク↓ピンク↓ピンク
예매
(直訳:予買)


と言いますびっくり



前売り券を買うとの意味です。





チケットなど前売り券の


売り切れは

↓ピンク↓ピンク↓ピンク

매진


と言いますあげ






チケットの予約のお問い合わせ先
티켓 예매 문의처



明日のチケット、予約できますか。
내일 티켓 예매할 수 있어요?


もう売り切れです。
벌써 매진됐는데요.





早めに早めに予約してくださいねアゲアゲラブ
빨리빨리들 예매하세요~~