諺no.6会話翻訳『小さい唐辛子が辛い작은 고추가 맵다』 | ☆韓国アジュンマの韓流日誌☆

☆韓国アジュンマの韓流日誌☆

韓国語、韓国旅行、韓国料理、韓国ドラマ、k-pop、新大久保好きな方は大歓迎です!!
横浜で韓国語の講師活動中(*^^*)
☆横浜サラン韓国語教室☆
http://www.saranhan.com/



この頃は日が延びてますね‼
요즘은 해가 기네요~ラブ





No.6「작은 고추가 맵다」

直訳:小さい唐辛子が辛い

意味:山椒の小粒でもぴりりと辛い
몸집이 작거나 나이가 어려도 재능이 있고 하는 일이 야무짐을 비유적으로 이르는 말
からだは小さくても、年が幼くても才能がすぐれていて、物事にきちんとしていることのたとえ。








민수
ミンス
↓ピンク
내일 시합에서 우리가 이길 수 있을까?
明日の試合で私たちが勝てれるかな。



나영
ナヨン
↓ピンク
글쎄. 우리 팀이 상대 팀보다 키가 작아서 걱정이야.
そうね。うちのチームは相手のチームより背が低いから心配だよ。



에릭
エリック
↓ピンク
얘들아, 너무 걱정하지 마.
키가 크다고 농구를 잘하는 것은 아니야.
그 동안 우리 연습 많이 했잖아.
みんな、あまり心配しないで。
背が高いからといって、バスケットボールができることでもないから。
今まで私たちもたくさん練習したじゃない。



민수
ミンス
↓ピンク
맞아, 이번 기회에 작은 고추가 맵다는 것을 보여 주자.
そうだよ。この際、小さい唐辛子が辛いということを見せてやろう。






ひらめき電球会話の音声動画➡





NEW『ブログ1周年』6・7月韓国料理クッキング交流会のご案内➡