諺no.3会話翻訳「호랑이도 제 말하면 온다」 | ☆韓国アジュンマの韓流日誌☆

☆韓国アジュンマの韓流日誌☆

韓国語、韓国旅行、韓国料理、韓国ドラマ、k-pop、新大久保好きな方は大歓迎です!!
横浜で韓国語の講師活動中(*^^*)
☆横浜サラン韓国語教室☆
http://www.saranhan.com/



私が洗車をすると雨が降る…あせる
내가 세차만 하면 바로 비가 온다는...きゃー


그래도 어젠 차가 너무 드러워서
참을 수가 없었단 말이지요~ラブてへ
けど、昨日はあまりにも車が汚くて
我慢できなかった~!




지난번에 들려 드린 듣기 해설 나갑니다요~にゃ
前回お聞かせしました聞き取りの解説です。


요러분들이 해석한 거랑 맞혀들 보시어요あげニコ
皆さんが解釈したのと合わせて見てください~!



No.3
「호랑이도 제 말하면 온다」

直訳:虎も自分のことを言うと来る。

意味:ある人のうわさをしていると、その張本人が本当に現れること。





진수
チンス
↓ピンク
모두 왔지요? 그럼 이제 출발할까요~?ダッシュ
皆、来ましたよね。じゃ、もう出発しましょうか。



마리
マリ
↓ピンク
잠깐만요~ 왕량씨가 아직 안 왔어요びっくり
ちょっと待ってください。ワンリャンさんがまだ来ていません。



진수
チンス
↓ピンク
또 왕량씨예요? 왕량 씨는 항상 약속 시간을 안 지키는 것 같아요.
またワンリャンさんですか。ワンリャンさんはいつも約束の時間を守らないですね。



마리
マリ
↓ピンク
맞아요.
ほんと~



진수
チンス
↓ピンク
호랑이도 제 말하면 온다더니 저기 왕량 씨가 오네요~
トラも自分のことを言うと来るっていうけど、あそこにワンリャンさんが来ますね。



왕량
ワンリャン
↓ピンク
많이 기다렸지요~  늦어서 정말 미안해요!!
お待たせしました。遅れてすみません。



진수
チンス
↓ピンク
왕량 씨~! 다음부터는 제발 약속 시간 좀 지키세요~びっくり
ワンリャンさん!今度からはちょっと約束の時間を守ってください。





諺no.3「호랑이도 제 말하면 온다」音読動画





【ご招待】ブログ1周年記念
韓国アジュンマと韓国料理作ろうおんぷ
6月21日は残り少なくなりましたハート