お父さんがかばんに入る。~分かち書き | ☆韓国アジュンマの韓流日誌☆

☆韓国アジュンマの韓流日誌☆

韓国語、韓国旅行、韓国料理、韓国ドラマ、k-pop、新大久保好きな方は大歓迎です!!
横浜で韓国語の講師活動中(*^^*)
☆横浜サラン韓国語教室☆
http://www.saranhan.com/


キラキラ韓国語ごっこ『分かち書き』&『読点』
  한국어 놀이     『띄어 쓰기 』&『쉼표』

お父さんが

どうして!?

どう見ても無理ぽいㅋㅋ


お父さんが入りたいのは、

かばん【가방】じゃなくて

部屋【방 】だよ~イヒ


これ↓ここで分かち書きの重要差
[띄어 쓰기]

-아버지가방에들어가신다.-

 아버지 가방에 들어가신다.
     お父さん かばんに 入る。

 아버지가 방에 들어가신다.
     お父さんが 部屋に 入る。



もう1つ
하나 더

読点
[쉼표]

カップルの場合
사랑해, 보고 싶어~ラブラブ
愛してるよ、会いたい~

シングルの場合
사랑 해 보고 싶어~!!
恋してみたい~!

재밌죠!!ウシシ

여러분은 번, 번 어느 쪽이에요!?

밖에 비가 엄청 오네요~かさ

안녕히들 주무시고 좋은 꿈 꾸세용~イヒ

안녕~~



ダウンラブ韓国アジュンマの韓国語教室
  横浜サラン韓国語教室
  요코하마 사랑 한국어 교실