トレード用語で順張りに関しての使われ方がまちまちなんですよね。。
特に株式の場合、押し目で下がった場合を買うときに順張りって表現している場合があるんですけど、FXだと明らかに逆張りって表現なんですよね~
だって値が下がっているときに仕掛けるので逆張りですよね。
値動きの方向は明らかに↓をを向いていて反転上がる可能性に掛けるのだから、言葉のニュアンス的に逆張りのほうがしっくりきます。
このあたりを区別して使い分ける必要があります。
押し目買い下がった場合に仕掛ける(まだ上げ反転していない)→トレンドフォローの逆張り
押し目買い下がった値が反転上昇した場合に仕掛ける→トレンドフォローの順張り
これが正しい使い方だと思いますがどうでしょうか
![!?](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif)