こんにちゎぐぅぐぅ

じんごろぅデスドキドキしっぽフリフリ

今日ゎ和製英語につぃてキラキラ


まず「オーダーメイド」。

本当ゎ「カスタムメイド(custom-made)」

「スキンシップ」ゎ、本当ゎ

フィジカルコンタクト(physical contact)。

「コンセント」ゎ、アウトレット(outlet)、
「キーホルダー」はキーリング(key ring)。


英語だと思ってたのに

何だかショックですわぁ・・・グルグルグルグル

(´・ω・`)



ちなみに、中国・北京でゎ、

飲食店に不可解な英語版メニューが登場し、

話題になってぃるそぅデス。

たとぇば「蒸し鯉(steamed carp)」が

スペルミスで「蒸し糞(steamed crap)」

なっていたり、

「若鶏(young chicken)」を使ったメニューが、

「処女鶏(virgin chicken)」となっていたり…。

英語って難しぃね・・・| 壁 |д・)ハートブレイク