Say Lessを訳してみたら泣きそう | とみんだ™️の見方

とみんだ™️の見方

身近な人からは煙たがられる「はまり症」。あるとき突然アンテナに引っかかり絡まってどうにも離れない人・ものについて熱く語りがちです。
♛탬♰6V6♰멘♛

もちろん翻訳機能あちこち駆使してですが


テミンの視野コンの最後に歌う曲

テミン作詞、作曲にも参加


最初に歌うdejavuと

最後に歌うSay Less

bubbleできゃわゆく語ってた時があって

どこかのホテルから

グレーのギンガムチェックのパジャマ姿でドキドキ

それが歌に繋がる


歌詞を読んで

あらためてテミンを好きな理由だと思った


テミンしか見えない!と思ったら

Horizonの掛け声思い出した笑


Say Less
 
언젠가 우연히 봤던 거울속의 내 모습
いつか偶然見た 鏡の中の自分の姿

어딘가 공허한 듯한 그런 표정은 So blue
どこか空虚なような表情はとてもブルー

차가운 공기가 맴도는 내 방안엔
冷たい空気が漂う僕の部屋で

나 혼자만이 남겨져 깊은 생각 속에 잠겨
僕はひとりだけ残され 深く考え込む

(All my life) 해방이란 착각 속에 살아

(All my life) 解放という錯覚の中で生きる


(On my mind) 어김없이 난 우주 안에 별을 그리곤 해

(On my mind) 決まって僕は宇宙に星を描くよ


Say Less 기나긴 여정 끝에 찾아낸 너란 Process
Say Less  長い旅の終わりに見つけた君というプロセス 

홀가분해져 I feel like I can do anything
気楽になって 僕は何でもできる気がする

꼭 마치 돌고 돌아서 왠지 꿈을 꾼 것만 같았지 그 곳에 서
まるで巡り巡って なんだか夢を見たかのような気がした そこに立って

내 우주 안에 별을 쏘아 올려 Say Less
僕の宇宙に星を打ち上げる Say Less

뒤를 돌아보면 멀리 온듯한 이 기분
振り返ってみると遠くまで来てしまったような気分

주위를 둘러보면 나 말곤 모든 게 바뀌어
周りを見回すと 僕以外はすべて変わる

애써 미소를 짓고 내 안의 날 위로해
精一杯笑みを浮かべて自分の中の僕を慰める

남겨진 대도 괜찮아 'Cuz my life is going on
取り残されても大丈夫 僕の人生は続いていくから

(All my life) 해방이란 착각 속에 살아
(僕のすべての人生) 解放という錯覚の中で生きる

(On my mind) 어김없이 난 우주 안에 별을 그리곤 해
(心の中で)決まって僕は宇宙に星を描くよ

Say Less  기나긴 여정 끝에 찾아낸 너란 Process
Say Less  長い旅の終わりに見つけた君というプロセス

홀가분해져 I feel like I can do anything
気楽になって 僕は何でもできる気がする

꼭 마치 돌고 돌아서 왠지 꿈을 꾼 것만 같았지 그 곳에 서

まるで巡り巡って なんだか夢を見たような気がした そこに立って


내 우주 안에 별을 쏘아 올려
僕の宇宙に星を打ち上げる

Say Less Say Less Say Less  
I feel like I can do anything
何でもできる気がする

But Say Less
だけど 余計なことは言わない

Me myself & you 존재하게 해줘 영원토록
僕自身と君を 永遠に存在させてほしい

Say Less  기나긴 여정 끝에 찾아낸 너란 Process 홀가분해져
Say Less  長い旅の終わりに見つけた君というプロセス

홀가분해져 I feel like I can do anything
気楽になって 僕は何でもできる気がする

꼭 마치 돌고 돌아서 왠지 꿈을 꾼 것만 같았지 그 곳에 서

まるで巡り巡って なんだか夢を見たような気がした そこに立って


내 우주 안에 별을 쏘아 올려
僕の宇宙に星を打ち上げる

Say Less


さて、そろそろ千駄ヶ谷に着きます

ドキドキしてきたドキドキ泣




長い旅の終わりに見つけた君というプロセス 

君とは、過去のテミン自身を指してると思う