結弦君、かすかだった光が輝きを増して Light gains its brilliance | さらさら~と徒然 Splendid Moments

さらさら~と徒然 Splendid Moments

ひたすら結弦君の美しくすんばらしいスケートを愛でるブログ。
羽生結弦君熱烈応援!

こんにちは! Hi, there!

 

 

夕べ、Final Time Travellerの動画をぽつりと張り付けたけど、

おっ月さまを見ていたら、あの切ないような、でも、暗闇に光を放つ

時の旅人が重なっていて・・・

Last night, here, with photos of the Moon, the video of “Final Time Traveller” was posted, since looking up the Moon, in Sarah’s mind,

Yuzu was skating that piece silently. . .

 

 

こちらは、2015年ワールドのEX

 

この曲、あの美しいサラさんが、「守るべき人のために」という気持ちを込めていると、当時、聞いたけど。そして、阪神淡路大震災を思い、東日本大震災が起きたときに、出来上がったのが、「タイム・トラベラーズ」のシナリオとだったとか。

Sarah Alainn created this song with the theme of “for one to protect”.

And it was composed for a game “Time Travellers” which was created to recall suffered people by Hanshin-Awaji Great Disaster (17 January 1995), and the scenario was finished when 3.11 2011 occurred.

 

 

 

美しいサラさんの気持ち、能天気なサラにはわからないけど、

サラなりに・・・日本語を入れてみたので・・・

For this easy-going Sarah, it’s too difficult to understand what that beautiful Sarah Alainn wanted to sing with this, however, here’s the lyrics with Japanese translated by Sarah

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

なんかね、今も、こんな感じ?

「守るべき人」、そう、結弦君自身もそうだし、そして結弦君によって動く多くの人、

すべてが結弦君によって守られる・・・

って、涙が止まらなくなっていたの。

今、何もかもが変わって、多くを失っていく・・・そんな中だけど

最後の「命の息吹が夢を見始める」

なんか、次の明かりに向かって動き出しているって伝えられている気がして・・・

Well, “the world” now seems like what the song tells?

And “for one to protect” must be Yuzu himself and all of us around him,

now, really feels that included Yuzu himself, all are protected by Yuzu. . .

Looking up the Moon, Sarah was tearing. . .

Everything is changing, and we are loosing many day by day, but

like the last phrase of the song; “Life begins to dream”

Yeah, we are already begin to move for the future light. . .

 

 

 

ぽちっぽちっと! Click! Click!


人気ブログランキング

 

訪問ありがとう! Thanks for joining!