こんにちは! Hi, there!
サッカーや野球など、観客を入れての試合が始まってきて、次のステージに入っている反面、都市部のコロナ感染は拡大(ってか、首都圏に出かけてコロナ持ち帰りが静岡県で続いちゃているし)前進後退しつつ、新しい生活を模索する日々・・
今日は、先日から情報が上がっていたアメリカのペギー・フレミング・トロフィーが、ビデオ撮影でのパフォーマンスで行われて、(予想通り)ジェイソンが1位になったようだけど(サラ・・見てない・・・💦)。
Now little by little, some sport events started accepting spectators, such as Football or Baseball, etc. . .seems we are in the second stage? however, actually, bigger number of infected people are reported these days, especially form big cities.
Under such circumstances, the Peggy Fleming Trophy was held as the first virtual Figure Skating competition, and Jason got the 1st.
JSFは日本選手のチャレンジャー・シリーズへの派遣中止を決定していて、ISUはまだ、(実施側からの中止発表は出ているけど)シニアの試合についてなんの情報も発信していなくて(選手たちには発信しているんだろか?いや~、きっとしてないよね・・)今後が見えない状態、気持としては早く通常の試合ができる状況になって欲しいものの、現状を見ると・・・・このような遠隔での新しいスタイルの競技会になるか、完全に競技会を中止してしまうかという状況に思える。
JSF announced that they won’t send any Japanese skaters for Junior GP as well as Seniors’ Challenger Series competitions. However, yet ISU announce nothing about Seniors’ events (wonder they contact to skaters? well, may not. . . ). Although, we just hope that days we can enjoy competitions as they were will come back, but considering the current situation, well. . . , the competitions will be like the one US just operated, “remote competition”? or all events will be cancelled???
Sarah SS@sarah_sohma
Jason Brown captures first-of-its-kind virtual figure skating event https://t.co/gGZanYSB8F @olympicchannelより
2020年07月18日 15:13
Jason Brown@jasonbskates
“Life is only a reflection of what we allow ourselves to see...” • 自分を見つめなおすための作品... • 🎵: Melancholy 🎹: Alexey Ko… https://t.co/5lbTeNZYVg
2020年07月18日 09:59
遠隔での試合、きっと結弦君にはきついだろうな。観客の声、会場の雰囲気、そういうものが交感神経に働きかけ、アドレナリンを放出。そういう状況になれてしまっている競技者には、無観客とか遠隔での演技に、気持の切り替えは容易にできたとしても、体が慣れるまではちょっと時間が必要かも。ましてや、フィギュアスケートのシングルは(その名の通り)個人競技だから、(コーチらがリンクサイドにいるけど)新しいスタイルを受けいるためのもう1つの自分との戦いが生じちゃうし。
“Remote competitions” must be a big headache for Yuzu and many of competitors who got used to raise their Adrenaline while feeling heated feeling of audience, or tensed feelings in an event venue. They may easily adjust their mind to a new style, however, it may take some time to adjust their bodies, especially for single skaters, although their coaches are there in the rink-side, they are all alone on ice.
ま、そういうことに挑戦するのも、結弦君は燃えちゃう人だろうけどね~!
でも、逆の発想では、ビデオ演技だったら、ジャンプやスピンの回転とか(そうそう、ジャンプだけじゃなくってスピンの回転数足りなくてもちゃっかりレベルもらちゃっうとか⤴⤴得点もらっていた選手とかいたしね・・・)、回転だけじゃなく、エッジとかね、しっかり確認してもらえるようになるとか・・(無理かな?)
However, anything hard comes, Yuzu get heated more and more!
Well, but if they use videos, then really hope that they would check all rotations (including, edge errors etc) of jumps, oh, and also spins (sometimes even those which has less rotation for a levelled spin, judges miss counted, such really happened. . .), and yeah, hope judges will work properly!
昨日の若杉さんのバラードの風さんのよりシャープでしなやかで、力強く、淀もなくつながる結弦君のスケートのお話を聞きながら、遠隔競技になったら、あの「神写真」たちも伝説になっちゃうのかと思うと・・・
先の見えない日々だけど、でも、「光」はいつも輝いているよね!輝く「光」の「ただいま!」がまた聞ける日が来ること信じて、聞ける日が来るように、最高の幸せのために、日々の幸せの我慢をもうちょっと続けるしかないね・・・。
Now, we are so happy with Yuzu’s photo books and photo exhibitions, however, oh my gosh, when all competitions are conducted remotely, then photographers have no chance to take photos of Yuzu???
Still, we can see where we will go. . . however, we got brilliant “light”! Really hope that a day our “light” says “I’m back!” will come back soon! For such biggest happiness, there must be still some occasions we have to give up small happiness. . .
訪問ありがとう! Thanks!
ブログランキング参加中、上の写真バナーをポチッポチッしてね!
please click the photo-banners above for Blog Ranking!!
輝きの「光」