- 日本語なのに聞いても意味が分からなかったシリーズです。
今日紹介するのは。。
コンカツ
北京在住法人ですぐ理解できた人は1割もいないのではないでしょうか。
トンカツの種類ではないか、と予想した方も多いのではないでしょうか(私もですが)。
これは「結婚活動」の略で「婚活」というそうです。
最近メディアなどでよく取り上げられていて、流行り始めています。
先日友人たちとご飯を食べている時に、最近結婚式を挙げたばかりの新婚さんの女の子が、いわゆるこのコンカツに成功したようで、その場にいた未婚の男女に「このご時世、コンカツしなきゃろくな男(もしくは女)見つからないわよ!コンカツしなさいよ、コンカツ!」と言っていました。
途中までさっぱり意味がわからなかったのですが、結婚活動のことだと聞いて、「あーなるほど」と思いました。
今後コンカツ系ブログがどんどんできる
↓
その中から人気ブログができる
↓
書籍化
↓
ドラマ化
という流れになりそうな予感がすごくします。
