こんにちは😊
bubbleの言葉と声から元気をもらって
仕事や家事がスイスイはかどった人もいたかなと思います
← ワタシだよw
ジュノのチカラはすごいなと実感した人も多かったかなと😊
ジュノの声は素敵ですよね
私も大好きです
心地良くて、耳とココロがとろけて幸せになりますよね
心臓にまで響く低い声が最高ですよね!
イヤホンやヘッドフォンで聴くのがまた最高にいいですよね!
最高ばっかり
ではでは
ずっと前から記事にしようと思っていた翻訳機能の話
皆さん、記事やいろんなものを翻訳するときにどうやっていますか?
いろんなやり方があるかと思うけど、今回はページを一気に翻訳記事で読める簡単な方法を載せますね📝
韓国語だけじゃなくて、英語、中国語なども何語でもOK
まずはGoogle翻訳です
スマホやタブレット、PCにGoogle Chromeが入っていると思うので
この⚙マークで設定も出来るので
韓国語のページを常に翻訳するに☑を入れておけばOK
韓国語に戻したいときは「元に戻す」をクリック
その他の言語のところで言語も選べます
これも写真なんかもそのままで見られるので便利👍
iPhoneとiPadも基本的には同じです
次はPapago翻訳です
アプリを入れている方も多いんじゃないかな
スマホでもタブレットでもPCでも使えるし
Naver辞書からもPapago翻訳を使えますね
bubbleでもこちらの翻訳を選んでいる方も多いかと
こちらの方がほぼ意味の通る翻訳になりますよね
造語や略語も翻訳してくれることもあるし
画面にかざせば、リアルタイム翻訳してくれたり便利ですよね
あとはウェブサイトのページをそのまま翻訳してくれる機能が便利です👍
読みたいページのリンクをコピーして貼るだけで、写真なんかもそのままで見られるので便利だと思います
papagoを普通に開くとこの画面かと
このウェブサイト翻訳をクリックして
読みたいページのURLをコピーして貼ると
写真だけでなく、動くGIFもそのままちゃんと見られるし
はい ここで見惚れましょう
素敵すぎる
では
試しにやってみたい方は、URLをコピーして翻訳記事を読んでみてください
[움짤] 이준호, Can I 준호 넥스트타임 2pm
https://enews.imbc.com/News/RetrieveNewsInfo/399830
リンクを開いて右上の3点からURLをコピー
ちゃんと翻訳されたものを読めましたか?😊
上手く訳されない部分もあるけどGoogle翻訳よりはいいかなと
ちなみにこの記事で「救援」と訳されるのはキング・ザ・ランドの「クウォン」です
写真もGIFも見れましたか?
素敵なジュノがたくさんで、文章が目に入らなかった人は正直に言いましょう
もう一つ
2024-01-05
ジャカルタへ行くために出国するジュノ
[움짤] 이준호, 2PM 앞둔 1:50PM 출국