- 前ページ
- 次ページ
![]()
うちの子は日仏ハーフだが、ハーフでよかったなーと思う時がある。それは、子どもがハーフ同士だとママ同士も仲良くなりやすい傾向があることだ。瞬時に同じ悩みを持ってるよね?同じ喜びもあるよね⁈と、お互いに共感できるからだと思う![]()
![]()
Mon enfant est à moitié japonais et français, mais il y a des moments où je suis contente d'avoir été à moitié. Autrement dit, si les enfants sont des demi-enfants, les mères ont tendance à bien s'entendre. Vous avez le même problème instantanément, n'est-ce pas ? Je pense que c'est parce que nous pouvons sympathiser les uns avec les autres parce que nous avons la même joie.
![]()
![]()
My child is half Japanese and French, but there are times when I'm glad I was half. That is, if the children are half-children, moms tend to get along well with each other. You have the same trouble instantly, right? I think it's because we can sympathize with each other because we have the same joy.