おはようございます。7月4日はアメリカ独立記念日です。
欧州OTCデリバティブ市場、欧州委がリスク削減する方策を提案 米オバマ政権の方針に共鳴、市場ルールを調和 中央清算機関を通した取引を増やし取引の透明性・安全性を高める、取扱金融機関の収益を圧迫する可能性
Regulators Seek to Cut Risks in European Derivatives Market (WSJ.com)
European regulators proposed measures that could place additional burdens on Europe's embattled derivatives industry, fueling concerns that trading of the exotic contracts could be pushed onto exchanges, crimping the profits of banks that now handle such transactions.
The European Commission on Friday outlined ways to reduce the risks of Europe's over-the-counter derivatives market. The measures include expanding collection of trading information and broadening efforts to standardize the market. Derivative trades with standardized terms may be safer because they can more easily be processed by so-called clearinghouses, which guarantee that trades are completed even if someone defaults.
Many of the proposals echo efforts floated by the Obama administration in May. The commission's report kicks off a period of consultation with the industry that ends Aug. 31. The commission will hold a hearing Sept. 25 and prepare any legislation by the end of the year.
Europe's regulators have already won a commitment from the industry to use a Europe-based clearinghouse to process certain derivatives, known as credit-default swaps, that many blame for exacerbating the financial crisis. But the commission is now also weighing whether similar efforts should target other over-the-counter derivatives in this vast market, an effort bankers say may be unnecessary for some contracts.
The commission is also considering whether trading of standardized derivatives should be pushed onto regulated exchanges and other more public venues. That would make prices and trading information more visible. Currently, many derivatives are traded privately among parties, with investment banks and others charging fees to clients for facilitating trades.
over-the-counter derivatives market: 店頭(OTC)デリバティブ(金融派生商品)市場
http://online.wsj.com/article/SB124663572534492557.html
サハラ横断ガスパイプライン計画、ナイジェリア・アルジェリア・ニジェールが契約締結 ロシア回避の欧州向けガス供給ルート、欧州企業が参加に意欲 露ガスプロムも参加意思を表明、先月ガスプロムとナイジェリア国営石油会社が合弁会社設立に合意
African Nations Sign Deal for Trans-Saharan Gas Pipeline (WSJ.com)
ABUJA, Nigeria -- Nigeria's state oil company said Nigeria, Algeria and Niger signed an agreement to create a $10 billion trans-Saharan gas pipeline to ship gas to Europe.
... Europe currently depends on Russia for much of its gas and is seeking new sources and routes, and the European Union recently lent its support to the project.
Total SA and Eni SpA have expressed interest in joining the trans-Saharan pipeline project.
Last month, Russia's state natural gas supplier Gazprom and Nigeria's main oil company agreed to create a joint venture to explore and produce oil and gas in Africa's most populous country. Gazprom's chief in Nigeria has said the Russian firm would invest $2.5 billion in the new venture.
trans-Saharan gas pipeline: ナイジェリアからアルジェリアを経由して欧州に至るパイプライン
http://online.wsj.com/article/SB124663481393592621.html
カナダ鉱山会社テック・リソーシズ、中国政府系ファンドCICに17%株式売却 債務削減、直前のアナリスト予想「第2四半期は減益」 中国のコーキング・コール輸入市場でシェア獲得へ
Teck Sells 17% Stake to China Fund for C$1.74 Billion (Bloomberg.com)
July 3 (Bloomberg) -- Teck Resources Ltd., Canada's largest diversified mining company, sold a 17 percent stake to China's $200 billion sovereign wealth fund for C$1.74 billion ($1.5 billion) to reduce debt.
China Investment Corp., also known as CIC, will buy 101.3 million Class B subordinate voting shares for C$17.21 each, Vancouver-based Teck Resources said today in a statement. Teck said the deal will give CIC a 6.7 percent voting interest.
Teck has sold assets to reduce debt after adding $9.8 billion of loans last year to buy Fording Canadian Coal Trust, a producer of coal used in steelmaking. Teck last year sold more than half of its coking coal production to Japan and Korea and recently started selling to China, the world's largest steelmaker.
... Teck is betting that a ``strategic partnership'' with China may help the company win a larger share of the country's coking coal imports, which may rise to more than 20 million tons this year from 3.2 million tons last year, Chief Executive Officer Donald Lindsay said in a telephone interview.
... The investment by CIC follows a second quarter that analysts expect to be worse for Teck than the year-earlier period. The company's profit fell 30 percent in the first quarter because of lower copper prices.
coking coal: コーキング・コール(の)、コークス用炭、主に製鉄に使われる粘結性の瀝青炭
http://www.bloomberg.com/apps/news?pid=20601082&sid=aZyOxfRZ9gPQ
○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●
良い一日を(o^-')b