おはようございます。
米景気刺激策、オバマ大統領がビジネスリーダーと会合 法案成立に前向き、下院で28日中にも採決
Obama Pushes Stimulus Plan Ahead of House Vote (WSJ.com)
WASHINGTON -- President Barack Obama took the case for his economic recovery package to business leaders Wednesday, telling a group of 13 corporate chieftains that he's positive the stimulus legislation will make it through Congress.
Attendees included Steve Appleton, CEO of Micron Technology Inc.; David Barger, CEO of JetBlue Airways Corp.; Greg Brown, co-CEO of Motorola Inc.; John Bryson, CEO of Edison International; David M. Cote, CEO of Honeywell International Inc.; Debra Lee, CEO of BET Holdings Inc.; Anne Mulcahy, CEO of Xerox Corp.; Sam Palmisano, CEO of International Business Machines Corp.; Antonio Perez, CEO of Eastman Kodak Co.; Eric Schmidt, CEO of Google Inc.; Michael Splinter, CEO of Applied Materials Inc.; Wendell Weeks, CEO of Corning Inc.; and Ron Williams, CEO of Aetna Inc.
The House of Representatives is expected to pass the bill later Wednesday. At issue is the amount of support it will win from Republicans, who have balked at the bill's size and complained it doesn't focus enough on tax relief.
corporate chieftain: 企業のトップ
attendee: 出席者
to balk at: ~を嫌がる
米FOMC、FRBが金利据え置きを発表 一息つく、次の一手は長期国債の買い入れか
Fed Takes Breather, Offers Hints of Buying Treasurys (WSJ.com)
After months of frantic efforts to halt the economy's slide, Federal Reserve officials effectively took a breather Wednesday, saying they are continuing to evaluate new options but offering only subtle hints that they are much closer to moving forward on them.
With the fed funds rate near zero, officials are focused on new lending and asset purchase programs. One next step -- purchasing government bonds -- is possible, but conditioned on how the economy evolves and whether officials conclude it could help credit markets broadly.
The central bank also offered a bleak assessment of the economic backdrop and cited growing worries that inflation could fall below its comfort levels.
to take a breather: 一息つく
government bond: 国債
to fall below one's comfort level: 許容範囲を下回る
米ゴア氏、米国の温暖化ガス削減はクリーンコール計画に頼るべきでない 原発にも反対、「キャップ・アンド・トレード」制度と炭素税を支持 上院の公聴会
Gore Says U.S. Shouldn't Rely on Clean Coal to Reduce Carbon Dioxide (WSJ.com)
WASHINGTON -- Former Vice President Al Gore said that the U.S. shouldn't count on "clean coal" projects to reduce greenhouse-gas emissions, testifying at a Senate hearing that the technology isn't yet available on a large scale and might never be.
"We should not delude ourselves about the likelihood that that is going to occur in the near-term or even the mid- term," Mr. Gore said Wednesday before the U.S. Senate Foreign Relations Committee. He said that the U.S. should provide new jobs for workers displaced by the phase-out of coal, citing the senslesness of "just to keep on doing this incredible damage and harm in the name of their jobs."
His remarks touch a raw political nerve as the Democratic-led Congress prepares to try again to impose mandatory reductions in greenhouse-gas emissions. Coal provides about half of all U.S. electricity, generating big revenue for coal-producing states such as West Virginia and powering factories in the economically struggling Midwest. But coal is also linked by scientists to the emissions that cause global warming, with about 40% of all greenhouse-gas emissions estimated to come from power plants.
clean coal: クリーンコール、 環境調和型の石炭利用
phase-out: 段階的廃止
to impose mandatory reductions in greenhouse-gas emissions: 温室効果ガス削減義務を課す
米ボーイングの10-12月期、最終赤字5600万ドル 長期ストが影響、1万人の人員削減を計画
Boeing Swings to Loss, Hit by Strike (WSJ.com)
Boeing Co., still recovering from a two-month strike that shut down airplane production last year and bracing for additional turbulence this year, posted a fourth-quarter net loss of $56 million and said it plans to cut about 10,000 jobs.
The Chicago aerospace company slashed its earnings outlook for 2009, but said Wednesday it still believes it can maintain strong jetliner production rates through the year. Officials declined to make a forecast for 2010, saying it was too early to gauge how the uncertain economy might affect its commercial-airplanes and defense businesses.
turbulence: 混乱
to gauge: ~も見積もる
○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●
良い一日を(o^-')b