私は自分が感じる東方神起を書いてます(もちろん、5人)
最新ニュースは別のブログさんへお任せして…(笑)
2005年2月だとおもったけど、パソコンで東方神起のホームページを見た時、チャンミンが17歳の誕生日に日本語で「17さいになりました みなさんありがとうございます」「天才チャンミンです」って(ちょっと違ったかも)
って書いてあったのを見てビックリ!!したのを覚えています
あと、ジェジュンは日本語でレコーディングする時、日本語の歌詞の意味を一つひとつ理解して、歌い方を何通りかを考えてレコーディングに入るそうです。
当たり前の事だけど、日本と韓国、お国も違えば、考え方も違うでしょうから、
短い言葉で伝える歌詞の場合は特に意味を理解して、歌で表現するのは大変だったと思います。
理解の仕方がちょっと違う表現がちょっと違う等で何度も録音し直したりもしたそうです。
歌手って歌が好きで上手いだけではダメなんですね!!
日本デビューして間もない頃は本当に大変だったと思います。
日本ではアカペラも出来るアイドルみたいな言われ方をしていた東方神起!
韓国の芸能ニュース等でよく5人揃うとアカペラを練習してました。
遊びのひとつ だと話していましたが、最初の頃は余り上手く感じなかった と聞きましたが、上手かったように思います
その後、アイドルがデビューするとアカペラを聴かせてくれるグループが増えましたが、東方神起ほど上手いと思うアイドルはいませんでした(音痴な私が発する言葉では無いけど…)
JYJが1日でも早く普通に音楽活動が出来る様に祈ります
そして、日本のテレビでも簡単に姿が観れ、日本語の歌が聞かれる事を祈ります
観れなくなって私のストレスもかなり大きくなって来ています(泣)
ユチョンのドラマが今月末から、今はそれぞれのドラマを楽しみしていますが、3人の歌声とパフォーマンスを…
誰か、いや、裁判官さん私達ファンを助けて下さい。
お願いします<(_ _)>
最新ニュースは別のブログさんへお任せして…(笑)
2005年2月だとおもったけど、パソコンで東方神起のホームページを見た時、チャンミンが17歳の誕生日に日本語で「17さいになりました みなさんありがとうございます」「天才チャンミンです」って(ちょっと違ったかも)
って書いてあったのを見てビックリ!!したのを覚えています
あと、ジェジュンは日本語でレコーディングする時、日本語の歌詞の意味を一つひとつ理解して、歌い方を何通りかを考えてレコーディングに入るそうです。
当たり前の事だけど、日本と韓国、お国も違えば、考え方も違うでしょうから、
短い言葉で伝える歌詞の場合は特に意味を理解して、歌で表現するのは大変だったと思います。
理解の仕方がちょっと違う表現がちょっと違う等で何度も録音し直したりもしたそうです。
歌手って歌が好きで上手いだけではダメなんですね!!
日本デビューして間もない頃は本当に大変だったと思います。
日本ではアカペラも出来るアイドルみたいな言われ方をしていた東方神起!
韓国の芸能ニュース等でよく5人揃うとアカペラを練習してました。
遊びのひとつ だと話していましたが、最初の頃は余り上手く感じなかった と聞きましたが、上手かったように思います
その後、アイドルがデビューするとアカペラを聴かせてくれるグループが増えましたが、東方神起ほど上手いと思うアイドルはいませんでした(音痴な私が発する言葉では無いけど…)
JYJが1日でも早く普通に音楽活動が出来る様に祈ります
そして、日本のテレビでも簡単に姿が観れ、日本語の歌が聞かれる事を祈ります
観れなくなって私のストレスもかなり大きくなって来ています(泣)
ユチョンのドラマが今月末から、今はそれぞれのドラマを楽しみしていますが、3人の歌声とパフォーマンスを…
誰か、いや、裁判官さん私達ファンを助けて下さい。
お願いします<(_ _)>