お店で「いらっしゃいませ。こんにちわー」
のようなマニュアルがない(と思われる)カナダでは、お店やレジでの会話のすべてがアドリブです。(当然ですが・・・)
How are you, Sir.
よく使われてるのが、
How's it going?
さらにくだけてくると、
How's it shaking, Man ?.
・・・で始まり、
I'm pretty good. /not bad. /fine. and you?
の基本型から
Have a good day!
You too!
で終わるまでの間、ず~っと世間話しながらレジをやってるお兄さんや、おばさんはたくさんいるのだ。
レストランでもメニューがわかんないときはお勧めのを聞けば、ホント詳しく自分の好みやセンスを織り交ぜて説明してくれるし。
最初のころはドキドキもので、何を話しかけられてるかも聞き取れずたいへんだったよ。
How's it shakingなんていわれても、何が何で震えてるのか不明でしたW(笑)
今は逆にお店やレジでの会話がたのしくてしかたない。
みんな気の利いたこと言うんだよね。
アドリブきいてるよね。カナダ人。
お店を出るときお店の人に言われる前に
Have a nice day!
を言いたいじぇんがなのだ。
買い物一つで気持ちのよくなる社会っていいよね。
のようなマニュアルがない(と思われる)カナダでは、お店やレジでの会話のすべてがアドリブです。(当然ですが・・・)
How are you, Sir.
よく使われてるのが、
How's it going?
さらにくだけてくると、
How's it shaking, Man ?.
・・・で始まり、
I'm pretty good. /not bad. /fine. and you?
の基本型から
Have a good day!
You too!
で終わるまでの間、ず~っと世間話しながらレジをやってるお兄さんや、おばさんはたくさんいるのだ。
レストランでもメニューがわかんないときはお勧めのを聞けば、ホント詳しく自分の好みやセンスを織り交ぜて説明してくれるし。
最初のころはドキドキもので、何を話しかけられてるかも聞き取れずたいへんだったよ。
How's it shakingなんていわれても、何が何で震えてるのか不明でしたW(笑)
今は逆にお店やレジでの会話がたのしくてしかたない。
みんな気の利いたこと言うんだよね。
アドリブきいてるよね。カナダ人。
お店を出るときお店の人に言われる前に
Have a nice day!
を言いたいじぇんがなのだ。
買い物一つで気持ちのよくなる社会っていいよね。