Weatherman 和訳【2】Eddie Benjamin | 和訳にっき *INXS fan blog*

和訳にっき *INXS fan blog*

気になる曲の翻訳歌詞や、音楽に関することを
ゆるゆると綴っております。
INXS / Michael Hutchence / Nuno Bettencourt /
The Police / Sting / 5SOS /

⚠️無断転載転用おやめください⚠️



耳に残るCMソングの1位2位を争うほどの、川口春奈さんが出ているQoo10メガ割のCM。(当社比… いや当人比?😅)

今回、初めて買い物してみました。
元々韓国コスメはそこまで高くない値段設定なのに加え、メガ割期間だけ20%オフ…と手が出しやすい。
偽物があるとかないとか… 不安なので公式のショップさんのみで、もう随分と前から気になっていたクレンジングとトナーパッドとトナーを購入してみました。
見事にスキンケアのみですが… 届くのが楽しみです。


さてさて。
今日の曲は、オーストラリア出身ロサンゼルス拠点に活動をしている若手ミュージシャンのエディ・ベンジャミンの『Weatherman』です。


今年2月にシングルとしてリリースしたこの『Weatherman』は、エディ曰く「極端な感情を本当に無防備に表現した曲」とのこと。

インタビューにて「この曲を書いている時、どうしようもない気持ちになって、どうしたらいいかわからなかったんだ」と語っており、自分自身に話しかけて、晴れの日を求めている内容と解説しています。

 

 

元々ギターの才能溢れるエディ君な訳ですが、この曲ではピアノだったりギターだったりが、なんとも心地よくて、少しジャジーな感じもあって、ポップなだけではない一癖も二癖もあるカッコ良さが発揮されている曲になっているのではないかなーと思います。

個人的には、もんの凄く好みの曲!!


最初にミュージックビデオを。


エディ君、ジャスティン・ビーバーの今年2月よりスタートしたJustice Tourの、北米ツアーのサポートアクトをつとめており、この曲はそのライブにて初パフォーマンス!

そのライブでまとめられている動画を訳詞の最後に載せますね、めちゃくちゃ格好良い〜。


Weatherman / Eddie Benjamin  2022

Go tell the weatherman I said
I want it sunny outside today
No darkness hinder my emotions
So tired of living in yesterday
Go tell the weatherman I said
All the rain from last year's pain is gone
Go tell the weatherman I send
Good thanks for all the things that he's done

Sun's down, now it's nighttime
Catch me drifting on a fine line, woah
It's pouring rain, gotta get inside
So tell me, weatherman, what's it gonna be?
Blue skies for the days, uh (For the days)
Gray times stolе my faith
*Mother nature's fan with his hidden plan
You may not undеrstand, most don't
Go tell the weatherman I said
I want it sunny outside today
No darkness hinder my emotions
So tired of living in yesterday
Go tell the weatherman I said
All the rain from last year's pain is gone
Go tell the weatherman I send
Good thanks for all the things that he's done*

I was caught up in my past life, yeah
Noticed some things you cannot change
So tell me, weatherman, what's it gonna be?
Tune in all the time, just so I can see
(*~* Repeat)


エディ君、やはり楽器を持ってた方がしっくり来ますね…👍
 

~教科書的な訳をお伝えするためのブログではありません。そのような和訳をお探しの方は別のサイトをお探し頂くようお願いします。
個人の意訳です。無断転載転用等おやめください。~

↓ランキング参加しております。
クリックして頂けるととても嬉しいです♡
にほんブログ村 音楽ブログ 歌詞・フレーズへ
にほんブログ村
にほんブログ村 音楽ブログ 洋楽へ
にほんブログ村


更新時にお知らせ☆
↓ブログリーダーへの登録はこちら
てづくり*にっき  〜音楽と和訳と〜 - にほんブログ村